Единственная для Дракона (Лошкарёва) - страница 92

Даррен тяжело вздохнул, понимая, что впервые за долгие годы он не в силах что либо изменить... только лишь набраться терпения и, лаской освобождая Лию от её страхов, постепенно подвести свою избранницу к её новой жизни.

С ним. В его объятиях. В его клане.

Если бы всё было так просто...

Перебирая влажные локоны спящей Лии, Даррен с тревогой вспоминал опасения старого слуги, которые ещё помнил от своего деда, предание о новой крови.

- Племя Драконов давно не благословлялось этим редким даром, - сказал ему Саммир, едва только Лия выпила крови лаэрда. - Но мой дед рассказывал, что когда - то и в нашем клане возникала новая кровь... да только драконы своей надменностью, жестокостью и злобой сами погубили подарок небес... Та девочка тоже вроде бы была из людей.

- Лии ничего не угрожает, - рыкнул в ответ Даррен, на ходу отломав огромный кусок от скалы. - Она принадлежит мне: каждый, кто посмеет кинуть на мою избранную хотя бы косой взгляд - покойник.

- Этого будет достаточно, - сказал в довершение Даррен и сам себе не поверил: этого было бы достаточно, окажись Лия бойкой магиней или надменной аристократкой. Но его нежная полевая девочка...

- Лия крепче, чем кажется, - подумал про себя Даррен. - Она справится. Мы не будем торопиться. Я стану постепенно - шаг за шагом открывать для неё мир Драконов - мир которому она уже принадлежит больше, чем миру людей... Я научу её всему, что она должна знать и развею всё то, о чем она должна забыть., что бы не случилось в прошлом, но теперь её жизнь со мной, в моём клане...

И теперь, глядя на спящую Лию - на её невинные пухлые губки; на яркий румянец, раскрасивший ещё недавно бледные щеки девушки; на длинную, со следами его страсти, белую шею - Даррен едва сдерживался, чтобы не разбудить девушку. Зверь внутри него, сердито ворочаясь и чуя скорое расставание, требовал снова взять, снова пометить свою избранную...

Пересилив себя, Даррен, аккуратно, чтобы не потревожить спящую Лию, поднялся с кровати, на ходу собирая разбросанную в горячке страсти одежду.

Одевшись, лаэрд неслышно вышел из шатра., возле которого, в ожидание приказа, его караулил Макдим. Поприветствовав брата, молодой дракон кивнул в сторону шатра.

- Ты сказал ей?

Даррен покачал головой.

- Позже, когда проснётся.

- Ты уверен, Даррен? - переспросил Макдим. - Может быть, стоит взять Лию с собой?

- Чтобы она увидела, как именно мы расчищаем завалы льда? - покачал головой лаэрд. - Нет, Мак, она ещё не готова к этому.

- Она твоя пара, а значит должна тебя принять.

- Она моя пара, - повторил, с нажимом в голосе Даррен, - а потому я должен её оберегать.