Назови судьбу (Старкина) - страница 125

Ровно в пять вечера того же дня Роберто Асанья вошел в холл роскошного отеля «Пирамида». На нем, вопреки обыкновению, были легкомысленные светлые джинсы и футболка, – в это время года в Мексике слишком жарко! Жака Валеро он заметил сразу, тот сидел за столиком у окна и преспокойно потягивал текилу. Он был один. Роберто опустился на стул напротив.

– Текилы? – Жак Валеро кивком приветствовал своего противника.

Роберто так же молча кивнул, и Валеро сделал знак официанту, чтобы тот принес еще одну рюмку. Через некоторое время официант появился с деревянным подносом, на котором была маленькая рюмочка, кусочек лайма и соль.

Роберто и Жак молча выпили, потом поставили рюмки на стол, не переставая смотреть друг другу прямо в глаза.

– Ну, – произнес, наконец, Роберто, у которого первым не выдержали нервы, – И что все это означает?

– Это означает, что я сдержал свою часть сделки, – Жак Валеро улыбнулся. – Надеюсь, вы человек чести и тоже сдержите свою.

– Какой еще сделки?

– Ну, как же? Помнится вчера, в доме моей невесты, вы сказали, если я верну оба похищенных артефакта, – мексиканская полиция оставит меня в покое. Я отдал и алмаз, и яблоко.

– Алмаз вернула ваша невеста.

– Какая разница. Вы же знаете, как он у нее появился. Не с блошиного рынка.

Несколько минут, показавшихся Жаку Валеро вечностью, Роберто молчал, а потом подозвал официанта и попросил еще текилы. Осушив вторую рюмку, детектив откашлялся, съел кусочек лайма, а том поднял глаза на своего оппонента.

– Крепкую здесь подают текилу! Но лучше, чем в Европе. Я зарекся пить текилу в Европе. Знаете, никогда этого не делайте, продают только подделку! О чем бишь мы? Ах да, Жак, мне жаль, правда жаль, но не было такого уговора. Поверь, я был бы рад оставить тебя в покое, но не могу.

– И почему же?

– Потому что «Яблоко раздора» и алмаз нужны только полиции. Возможно, они забудут о тебе, получив желаемое. Они, но не я. Потому что мне не нужны похищенные сокровища. Мне нужен ты сам.

– Что?! – рука Жака непроизвольно сжала столовый нож, который лежал рядом с его тарелкой. – И какого черта, могу я спросить?!

4

– Жак Валеро – всего лишь хороший вор и мошенник. Но агент ISS-7 – это куда серьезнее. Поверь, я знаю все, что ты совершал. Но куда больше боюсь того, что ты еще можешь совершить… Так что, прости, амиго, иначе нельзя. Тебя нужно остановить.

Жак Валеро отвернулся, напряженно глядя в окно, в его глазах отражались обрывки мелькавших мыслей, словно лента событий его жизни с огромной скоростью отматывалась назад, туда, где он был частью Эксперимента, туда, где его знали по этому позывному. Откуда жалкому детективу известно об Эксперименте? Как такое возможно?! Неужели, он как-то раскопал информацию? А значит, не так уж он и жалок… Потом мысли вдруг замерли, а после Жак Валеро, словно в замедленной съемке, повернулся к Роберто.