Назови судьбу (Старкина) - страница 34

– Что ж, – Росьо понимающе кивнул и с огорчением покачал головой, – Честно говоря, впервые в жизни, у меня нет решения…

– У меня есть, – перебил вдруг Федерико.

– И какое же?

– Просто отпустите меня.

– То есть? – удивился Росьо, – Но как я могу, ведь вы…

– Отпустите меня в море! – снова перебил Федерико. – Сейчас. Я уже не вернусь оттуда, сами видите!

Он показал на бушующие волны.

– Моя Жюстина зовет меня! С тех пор, как узнал я о ее смерти, уже более года не знаю покоя! Я не могу больше жить. И так уже задержался. Отпустите меня к ней! Пожалуйста! Слышите, как она зовет? Да, мой рассудок расстроен, вы правы! Потому что я уже не жилец в этом мире. Зачем я здесь? – в его голосе звучала мольба и такая странная тоска, что даже суровое сердце служителя порядка дрогнуло.

Несколько секунд Росьо колебался.

– Хорошо, – сказал он, наконец, – Плывите, куда хотите. Но не возвращайтесь сюда, помните о своем обещании!

– Спасибо, вы честный человек! Поверьте, я уже не вернусь. Оттуда невозможно вернуться.

И Федерико Монтана, благодарно кивнув, отправился собираться в последнее плавание, мгновенно забыв о присутствии Росьо. Глядя на бушевавшие волны тот подумал, что, похоже, действительно, приемному отцу Виктории не суждено будет вернуться обратно.

***

Только на следующий день, когда волны вынесли на берег тело Федерико и обломки его лодки, Росьо нашел в себе силы встретиться с Викторией. Она молча выслушала его рассказ, бледнея с каждой минутой все больше, а потом опустилась на стул и закрыла лицо руками.

– Боже мой! – только и могла произнести она. – Мой отец! Это был мой отец!

– Он не был вашим отцом, – попытался вставить Росьо, надеясь успокоить девушку.

Она отмахнулась.

– Не имеет значения. Я считала его отцом. Но как я смогу теперь смотреть ему в глаза? После того, что случилось! Едва только вспомню… Боже мой!

Росьо вздохнул. Конечно, у него были и более сложные дела, но это, без сомнения, было наиболее печальным. Теперь предстояло самое трудное.

– Вам не придется смотреть ему в глаза, сеньорита Виктория. Поэтому я и осмелился рассказать вам все. Ваш отец утонул во время вчерашнего шторма. Его тело скоро доставят сюда. Постарайтесь достойно похоронить его. Ведь он пошел на это ради вас. Он отправился в плавание, зная, что не вернется, потому что боялся, что однажды причинит вам зло.

– Он умер?! О Господи! – Виктория вскочила. – Боже мой, боже мой! За что мне все это! За что все это на меня свалилось сейчас! Один мой отец скоро будет повешен за убийство! Другой утонул в море! И я останусь одна… Я совсем одна! Но как он мог так поступить со мной! Как они оба могли так поступить со мной? – Виктория обернулась к Росьо, на ее ресницах блестели слезы.