Он поднялся с кресла, приблизился и взял руки девушки в свои.
– Послушайте, сеньорита Виктория, ведь он был болен. Он принял вас за другую женщину! Постарайтесь простить его! Он не понимал, что делает, как и тогда, в случае с сеньорой Ренатой. Он видел ваши светлые волосы – и все, он думал, что перед ним его Жюстина, сознание играло с ним злую шутку. Простите его! Он любил вас, он вырастил вас, как родную дочь!
Виктория сквозь слезы кивнула.
– Тем не менее, я выполнил то, что обещал. Теперь вы можете быть спокойны за свою безопасность, – добавил Росьо.
– Спасибо, сеньор. Я никогда этого не забуду! Спасибо вам! – она подняла на него глаза, – Сколько я должна заплатить?
– Какие уж теперь деньги! – Росьо выпустил ее руки и взял с кресла свою шляпу – К тому же я почти ничего не сделал. Мне просто повезло. Дело раскрыла маленькая служанка Аранта. Можете дать ей монетку, если встретите. До свидания, сеньорита Виктория. Не падайте духом. Все образуется!
– Спасибо за все! Я думаю, мы еще увидимся до вашего отъезда! – сказала она. – А если нет, то счастливого пути.
– Всего хорошего, сеньорита, – он учтиво поклонился и вышел, закрыв за собой дверь. Виктория проводила его глазами.
– Бедняжка очень подавлена и напугана. Только бы она не заболела после случившегося, – подумал Росьо, с тяжелым чувством покидая ее.
***
Простившись с Викторией, Эмилио Росьо отправился обратно в деревню, искать Флореса: тот занимался доставкой тела Федерико в усадьбу. Росьо надеялся, после того как все формальности будут выполнены, последние несколько дней все-таки провести по-человечески, то есть просто отдохнуть. Хотя бы от бесконечных визитеров.
Тем не менее, его мечте, как, впрочем, и обычно, не суждено было осуществиться. Через неделю, накануне самого отъезда, который был уже подготовлен: багаж сложен, Аранта проливала слезы, а корабль, что повезет испанцев домой, уже бросил якорь в гавани, – его посетил сеньор Гомес, городской нотариус.
– Рад вас видеть, дорогой друг! Чем могу быть полезен? – поинтересовался Росьо, когда Гомес вошел в гостиную и присел на краешек предложенного стула.
В глубине души он не так уж сильно обрадовался визиту Гомеса: подозревал, что к нему опять пришли с какой-нибудь просьбой. Но однако слова Гомеса немало удивили его.
– Видите ли, сеньор Росьо, вы, насколько я знаю, общались с одной из моих клиенток, сеньоритой Монтана. Девушка очень тяжело перенесла недавнюю смерть отца. Она говорит, что хочет уехать отсюда, здесь, на острове, ей все напоминает о нем, – сообщил Гомес, – Ее решения были несколько неожиданными, я даже думал, что, может, она не совсем пришла в себя после постигшего ее несчастья, но сеньорита заверила меня, что находится в здравом уме. Так вот, она распустила всех слуг и работников плантации. Дом записала на имя управляющего и его семьи, и земли тоже. Что касается денег, она разделила их между слугами, но и вам с сеньором Флоресом перепала какая-то часть. И еще Рейнальдо Олиасу, рыбаку из деревни, тоже немного досталось. Странная девушка. Странное решение. И тем не менее: можете распоряжаться вашими деньгами. Собственно, чтобы уведомить об этом, я и пришел, – заключил он.