Он медленно пошел к машине, опустил ладони в карманы и глубоко дышал на каждый шаг, пытаясь успокоиться. Дома его ждет Кларисса. Она напугана. А он опять не сумел добыть эти чертовы документы…
***
– Я так и знала! Я так и знала! – в отчаянии всплеснула руками Кларисса, как только он переступил порог.
Мишель улыбнулся, в очередной раз убедившись в правильности своего выбора, – она понимала его без слов.
– Не волнуйся. Я почти на сто процентов уверен, что документы у нее! Лаура из отдела рекламы видела, как их забирал ее сотрудник. Завтра снова поеду к Кармелите и, скорее всего, уговорю отдать их. Если нет, то хотя бы заставлю позвонить Родди. Клянусь, не отстану, пока она этого не сделает! Она злится на нас, но она неплохая, правда! Не бойся, моя хорошая, все будет в порядке!
Мишель обнял девушку и погладил по голове.
– У меня плохие предчувствия, Мишель, – сказала та. – Ты знаешь, я никогда не жалуюсь просто так. Но сейчас… Мне страшно!
– Не бойся, – снова повторил он. – Я же с тобой. И сумею защитить тебя. Пойдем лучше спать. Уже поздно, завтра у нас важный день.
– Навряд ли я смогу спать, – тихо сказала девушка, но последовала за ним в спальню. Было и правда достаточно поздно. Клариссе не спалось – она словно чувствовала, как уходит ее время, утекает по крупицам в больших песочных часах, где-то там, на границе жизни и смерти, где отсчитывают отведенное каждому человеку в мире земном.
Мишель же предусмотрительно выпил снотворное и потому спал, как убитый.
***
Роберто Асанья опоздал на несколько часов, что, впрочем, никого не удивило. Он вообще был престранной личностью: искренне любивший брата и племянницу, он мог годами не подавать весточки о себе, пропадая в отдаленных уголках планеты, никто точно не мог сказать, чем он занимается, хотя начинал он как программист, а глубина его знаний в совершенно различных областях поражала. Отдавая должное этому сеньору, следует заметить, что он никогда не пытался демонстрировать своих знаний, выдавая необходимую информацию как бы "совершенно случайно".
– Гений, гений! – повторял Альфредо Асанья, когда его спрашивали о брате.
Роберто было около сорока пяти, он отличался редкостным здоровьем, физической выносливостью, носил серый брючный костюм и коротко подстригал свои черные с легкой сединой волосы. Кроме того, курил дорогие сигары и любил пригубить херес по вечерам.
Фелис обожала дядю и была готова пожертвовать даже встречей с женихом, лишь бы скорее увидеть его.
Роберто по достоинству оценил радушный прием, оказанный ему в доме брата, и сообщил, что намерен прогостить полтора-два месяца, после чего снова покинет страну и отправится в Юго-Восточную Азию. Куда точно, он и сам еще не знал.