Невеста для серого волка (Марей) - страница 176

Дыхание перехватило. Холод стремительно покидал меня, вместо него внутри заискрили бенгальские огни – сейчас сама засияю, как новогодняя елка!

– Ваше высочество! – мистер Беркинс выронил газету и отвесил торопливый поклон.

– Где вы невесту прячете? Чего в угол забилась, как неродная? – рявкнул управляющий и зыркнул из-под кустистых бровей.

Но во взгляде, вопреки моим ожиданиям, не было ни гнева, ни досады – лишь молодецкий задор под маской строгости.

Миссис Беркинс грозно заступила дорогу и уперла руки в бока, а бабуля стиснула мою ладонь, подбадривая и щедро делясь теплом и радостью.

– А мы кому попало нашу Рози не отдадим! Почему именно она?

И тут уже Эрик не выдержал, выступил вперед свата, мягко оттесняя мисс Беркинс и не сводят с меня сияющих чистой зеленью глаз.

– Как почему? Люблю я ее, жениться хочу. За нее горло перегрызу любому.

Подошел, упал перед бабулей на колени:

– Миссис Эвлиш, сжальтесь над несчастным, отдайте мне свою внучку. Обещаю, что обижать не буду!

Он выглядел таким искренним и трогательным, что бабушка, будь она зрячей, обязательно бы пустила слезу умиления. Но вместо нее придется плакать мне… От переизбытка чувств. Они кипели, как в чайнике, грозясь выплеснуться.

– Я согласна отдать Рози, но вы спросите сначала у нее, хочет ли она замуж? – мягко проговорила старушка, поворачиваясь ко мне лицом.

И все взгляды, как по команде, обратились на меня.

Я сначала робко кашлянула, потом выбралась из угла и протянула руки к своему дорогому другу. Прикосновения его ладоней обжигали. Во взгляде – немой вопрос. Неужели сомневается? Не знает, что успел стать незаменимым, как воздух?

Мой ответ желали услышать все, но говорила я только для него:

– Конечно, я согласна выйти за тебя, Эрик, – и, когда он радостях стиснул меня в объятьях, чуть не задушив, добавила шепотом: – Потому что тоже люблю. И обещаю кормить пирожками и не дразнить волчьим высочеством.

– Вот и отлично, вот и славненько! – провозгласил управляющий. – Это нужно как следует отметить, и подарки у нас есть для всех, сегодня ведь новый год, светлый праздник!

У меня, кажется, рот перестал закрываться – так и застыл в блаженной улыбке. А у Эрика – руки, потому что никак не мог выпустить меня из объятий.

– Обещаю, ты не пожалеешь, Рози, – наклонился, почти касаясь моего лба своим, а я вдруг вспомнила тот день, когда впервые ступила под багряно-золотистый полог заколдованного леса.

И поняла, что абсолютно счастлива.

Эпилог 1. Рози

В этот полуночный час было так тихо, что, казалось, в воздухе звенит хрупкая ледяная взвесь. Зимняя ночь окутала дворец черным бархатом – вспыхнули огни гирлянд, словно маленькие звезды. Только руку протяни и коснись волшебства.