Манкунианец (Лебедев) - страница 28

Я слушал сеньора Антонио и не верил своим ушам. И всё это происходит со мной в семнадцать лет! Хорошо, что в моей голове «сидит» сознание взрослого Морозова, а так, наверное, у парнишки давно бы «кукушку» снесло.

— Алекс... Алекс, вы меня слышите? — очнулся я от слов агента. Лена сидела рядом, смотрела на моё застывшее лицо и тихонько хихикала в ладошку. Действительно, что-то я малость завис.

— Извините, сеньор Антонио. Переваривал полученную информацию. Как-то всё это неожиданно.

— Я вас понимаю, — засмеялся испанец. В возникшей паузе я был быстренько сжат в объятиях Леной и даже расцелован.

— Теперь расскажу ситуацию о вашем трансфере, — успокоившись, продолжил агент. — Сегодня с утра представители вашего будущего клуба вылетели в Валенсию. Итогов переговоров я пока не знаю, но англичане настроены решить этот вопрос раз и навсегда. Ваш трансфер уже согласован с владельцами «Юнайтед» и они готовы за вас заплатить любые деньги, но в пределах разумной суммы. Загадывать не хочу, но буду надеяться, что клубы между собой договорятся в ближайшие дни. Со своей стороны, я вчера вечером созванивался со спортивным директором «Валенсии» с сеньором Мигелем Руисом. Вашу позицию я ему озвучил и попытался его убедить, что для всех будет лучше, если вас спокойно отпустят к манкунианцам. Тем более, что они предлагают за вас приличные деньги. Но, к сожалению, понимания я так и не услышал. Руис категорически настаивает на вашем переподписании. Он почему-то уверен, что если вы останетесь в клубе, то это пойдёт вам только на пользу. Говорит, что вам ещё рановато уезжать, и что английский футбол не для вас, слишком уж там грубо играют. И вообще, там не футболисты, а настоящие костоломы.

— Да пошёл он со своим мнением знаете куда?! — не выдержал я и по-русски добавил. — Гондон, набитый творогом.

— Александр, успокойтесь. Поверьте моему жизненному опыту. Переговоры будут долгими и сложными, но валенсийцы рано или поздно поймут, что сделка с манкунианцами неизбежна. Так что, если появятся какие-то новости, я вам сразу же позвоню.

— Спасибо, сеньор Антонио. До связи.

— И вам всего хорошего. Поправляйтесь.

Я отложил сотовый на прикроватную тумбочку и крепко обнял жену.

— Вот приеду в Валенсию, я их там всех порву на мелкие кусочки. Уроды! Добра они мне видите ли желают, — пробубнил я, уткнувшись в Ленину макушку.

Несколько минут мы молчали. Лена гладила меня по спине и тёрлась своим носиком об мою шею. Постепенно я успокоился. Чмокнул жену в лоб и, улыбаясь, сказал:

— Ну что, госпожа Граф, готовь свои чУмаданы. Скоро полетим в Монте-Карло. Заодно познакомимся с принцем княжества Альбертом вторым. Я слышал, что он большой поклонник футбола. Надо будет ему свою игровую футболку с автографом подготовить, а то, не дай бог, ещё обидится за невнимательность к такой важной персоне, — ухмыляясь, сказал я.