Ни слова о ведьмах! (Малиновская) - страница 51

— Мы вполне можем поговорить и тут, — настороженно буркнула я.

— Эрика, — укоризненно протянул Ингмар. — Вообще-то, у меня полно работы. Ты себе представить не можешь, сколько бумаг накопилось. По твоей вине, кстати. Из-за твоих поисков многое пришлось отложить.

— Тогда я еще сильнее не понимаю, зачем мне ехать с тобой, — фыркнула я. — По-моему, без меня ты гораздо быстрее разберешься с документами и прочим.

Ингмар тяжело вздохнул и покачал головой, видимо, утомленный моим упрямством.

— Позволь напомнить: я совсем недавно сказал, что некоторое время предпочту не выпускать тебя из поля своего зрения, — проговорил он. — Хочешь ты того или нет, но придется забыть о свободе передвижения и выполнять мои распоряжения. Потому как альтернатива этому лишь одна — тюрьма. Впрочем, если ты так стремишься в камеру — так и скажи. Как раз закину тебя туда по дороге на работу.

Ингмар сказал это спокойно и без нажима, но знакомые колючие мурашки пробежали по моему позвоночнику.

— Прости, Эрика. — Ингмар пожал плечами, видимо, заметив, как я невольно скривилась. — Согласись, что дел ты натворила немало. Для тебя же будет лучше на время забыть об упрямстве и принять те правила, которые я тебе предлагаю. Заметь! Жаловаться тебе на меня вообще глупо. С любым другим человеком на твоем месте мой разговор был бы гораздо короче и жестче.

После чего любезно протянул мне руку.

Я демонстративно проигнорировала ее и встала сама.

Конечно, я прекрасно понимала, что Ингмар имеет полное право диктовать мне условия. Напротив, мне его еще и поблагодарить надо за проявленное великодушие и то, что он оставил меня на свободе. Но настроение, и без того не особо радужное после нашей беседы на кухне замка Харрисов, испортилось окончательно.

— Не дуйся, — слабо улыбнувшись, попросил Ингмар. — Тебе это не идет.

Я покрепче сжала губы, отошла к зеркалу и принялась быстро заплетать косу.

В отражении я увидела, как лицо Ингмара тут же окаменело. Улыбка словно приклеилась к его губам, но вот выражение глаз мне очень не понравилось. Как будто кто-то другой, намного более жестокий, вдруг расчетливо и холодно посмотрел на меня.

Впрочем, заметив, что я исподволь наблюдаю за ним, Ингмар быстро моргнул — и наваждение тут же рассеялось, как будто его и не было.

Любопытно, что бы это значило?

Спустя пару минут мои приготовления были завершены. Ингмар посторонился, пропустив меня перед собой, и я первой вышла в коридор.

Всю недолгую дорогу до гулкого просторного холла он держался чуть позади. От этого мне было очень неуютно. Так и чудилось, будто строгий конвоир сопровождает меня под арест.