Ни слова о ведьмах! (Малиновская) - страница 96

Все то время, пока Вильям сбивчиво и торопливо рассказывал о планах и желаниях Бриена, я не сводила с юноши взгляда. Поэтому заметила, как по его лицу пробежала какая-то странная тень. Как будто он из последних сил удерживал себя от презрительной ухмылки.

— Похвальное стремление помочь сыну своего знакомого. — Ингмар кивнул словно в знак одобрение. — Но почему вы не сделали все по правилам? К слову, и как вы собирались получить бумагу об окончании стажировки, если не было официального назначения?

— Документы об окончании стажировки подписываются начальниками отделов, где она проходила, — почти не разжимая губ, выдавил из себя Вильям.

— Да, но выдают этот документ для дальнейшего оформления лишь при предъявлении бумаги с назначением стажировки, — напомнил Ингмар. — И как раз на этой бумаге моя подпись должна стоять обязательно.

Вильям снова виновато опустил голову.

Впервые за время допроса Ингмар позволил себе какие-то эмоции. Кончики его губ дернулись вниз в гримасе нескрываемого отвращения.

— Он подделал вашу подпись, — вдруг произнес Бриен.

Ингмар тут же перевел на него взгляд. Выжидающе вскинул бровь.

— Давайте не будем тратить зря время. — Бриен пожал плечами. — Что вы там говорили про чистосердечное признание и смягчение наказания? Предлагаю поступить проще. Я выкладываю вам всю правду. Без всяких страдальческих вздохов и долгих пауз, как у этого слизняка. — После чего с немалым презрением кивком указал на пригорюнившегося Вильяма.

Ого! И куда только делся милый, пусть и слегка надоедливый юноша? Сейчас напротив меня словно сидел совершенно другой человек. Взгляд прямой и острый, на губах насмешливая улыбка, даже осанка стала другой — уверенного в себе человека, а не растерянного паренька, не понимающего, что происходит.

— Любопытное предложение, — прошелестел Ингмар. — Что взамен?

— Вы обещаете, что я не попаду в тюрьму, — честно ответил Бриен.

— Как я могу дать такое обещание, если пока не знаю, что ваша парочка натворила, — резонно возразил Ингмар.

— Ай, да все вы знаете, — фыркнул Бриен. — В любом случае, даю слово, что на моих руках нет ничьей крови. Я не убийца, господин Вейн, а всего лишь мошенник.

— Везет мне, однако, на мошенников, — пробормотал себе под нос Ингмар и искоса глянул на меня.

Я немедленно оскорбилась. Между прочим, я никакая не мошенница! Все свои деньги я заработала честным трудом. Ну, почти…

Ингмар откинулся на спинку стула. Задумчиво пожевал губами, затем кивнул.

— Хорошо, — проговорил ровно. — Если в твоем рассказе не будет ничего совсем уж жуткого и противозаконного, то я обещаю проявить снисхождение.