- Спасибо! – оживилась я, отчасти услышав про записи, отчасти из-за того, что он не стал долго муссировать тему моего неподобающего поведения. – А что насчет вас? Вам удалось узнать что-то новое?
- Меньше, чем мне бы хотелось, - со вздохом ответил он.
Когда мы дошли до мастерской, она уже была открыта и вовсю работала. Мистер Вудс, словно и не страдал с похмелья, весело принимал заказ у толстяка в пенсне.
- Мне нужен автоматический огнетушитель, - важно диктовал клиент. – Чтобы можно было установить в любой комнате! И чтобы сам начинал тушить, даже, если в доме никого нет! А то вон, что творится… Одна ночь – и два пожара, где это видано! И это мне известно только о самых крупных и то, потому что мой сосед Билли работает в пожарной команде… Страшно жить… Как страшно жить в этом небезопасном мире…
Мистер Вудс сочувственно покивал, быстро делая записи в блокноте.
- Да-да, вы правы, мистер Грант, огонь – стихия страшная, лучше подстраховаться…
- Сегодня горели угольные шахты и масляное производство, - понизив голос, поделился мистер Гранд. – А все средства тушения оказались поломаны! Наверняка, как всегда хозяева решили сэкономить и заказали у каких-нибудь дилетантов!
Мы с Эшли переглянулись. Мистер Шиммит принялся мстить потенциальным соперникам?
- Вы обратились по адресу, мистер Гранд! – успокоил взволнованного мужчину маг. – У вас будет самое уникальное и надежное изделие!
- Надеюсь, слышал даже миссис Эванс приобрела у вас нечто интересное, - согласился клиент, хитро подмигнув, и они с мистером Вудсом принялись обсуждать детали заказа и оплату.
- Наведаюсь-ка я на фабрику, - буркнул Эшли.
Я умоляюще взглянула на него, но он отрицательно помотал головой.
- Нечего вам там делать, зачем привлекать ненужное внимание?
Я сильнее сжала в руках записи профессора и со вздохом кивнула.
- Выглядите так, как будто у вас забрали леденец, - смягчившись, улыбнулся он.
- Найдите мага, - напомнила я. – Уверена, мистер Шиммит знает, кого искать…
Детектив согласно кивнул и нырнул в утреннюю прохладу, а я пошла наверх – переодеться. Сейчас, когда он не терзал меня нравоучениями, я была ему даже благодарна. Действительно, неизвестно чем мог бы закончится вечер, если бы он меня не увел с площади. Да и домой я пришла в немятом платье благодаря ему.
- Слухи распространяются с неимоверной скоростью, - заметила я, спустившись вниз. Клиент уже покинул мастерскую, а мистер Вудс – преступно бодрый и довольный, наверняка не обошлось без магии – подготавливал детали для заказа.
- Это первый отголосок, - удовлетворенно кивнул он. – Настоящие благодарные и богатые клиенты ринутся сюда после празднования годовщины миссис Эванс и ее супруга. А мистер Гранд просто живет по соседству с владелицей аптечной лавки…