Дворецкий моментально воодушевился и без предисловий выпалил:
- Я их узнал!
- Кого? – не понял Мур.
- Тех двоих, что были на вилле, когда меня, ну, - он провел рукой по виску, - тех, что у старого лерта украли книги и выпустили демона.
- Почему двоих? Вы же говорили, что их было трое!
- Тогда трое, сегодня двое. Только люди. Ругару с ними не пришел.
- Т-а-а-ак, - протянул Эрик.
И в этом «так» было столько угрозы, что Сандре стало не по себе. Она заметила, что парень снова достал пистоль, и теперь машинально постукивает им по свободной ладони. А гость и призрак дворецкого невольно вздрагивают при каждом его движении.
- Мур, спрячь пистоль, - распорядилась она, - ты всех пугаешь.
Он непонимающе уставился на девушку, потом перевел взгляд на свои руки, сообразил и извинился:
- Простите, я не хотел. Задумался.
- Так, - повторила за ним Сандра, - значит, это те самые двое устроили тут погром? И Армана тоже они?
- Да, - сказал Жиль, - когда лерт Виллар зашел, один из грабителей был наверху, осматривал спальни, а второй здесь – обыскивал стеллаж. Вот он и…
- Можете радоваться Арман, - снова вмешался Мур, - вам сегодня необычайно повезло. - Обычно знакомство с этими, э-э-э-э, субъектами заканчивается так! - он указал пальцем на дворецкого.
Арман испуганно сглотнул и ощупал свою голову.
- Жиль, а они вас видели? – спросила Сандра.
- Нет, лейти. – Дворецкий был весьма горд собой. – За время, проведенное на вилле, я научился оставаться незамеченным. И вам бы я тоже не показался, если бы в вас не было старой крови. Уж очень я хотел уйти оттуда.
- Это понятно, - прервал его излияния Эрик, - а искали-то они что?
- Я не совсем понял, - дворецкий виновато развел руками, - вроде бы им велели принести личную вещь лейти Сандрин. И еще он говорили что-то про зов крови!
- Про что? – Арман не сдержался и задал вопрос.
- Про зов крови, - послушно повторил призрак.
- Чушь какая-то, - пробормотал клиент, - лейти Сандрин, вы что-нибудь понимаете?
Сандра кивнула.
- Понимаю, это - артефакт, который может загнать демона домой. Мы нашли его в тайнике лерта Соланджа. К счастью, он сейчас не здесь.
- А меня куда больше заботит вопрос, зачем им твоя личная вещь, - задумчиво проговорил Мур. – И мне это ой как не нравится.
- Погоди!
Сандра вспомнила про найденный у порога кукольный башмачок. Она поискала его глазами и нашла на столе.
- Погоди, - повторила девушка. – Я сейчас.
***
Не дожидаясь ответа, она взбежала по лестнице на второй этаж и ворвалась в свою спальню. Там было все перевернуто вверх дном. Кто-то целенаправленно обыскал ее комнату. Сандра попыталась понять, что пропало. Благо вещей у нее было не так много. Пакет от Энзо по-прежнему стоял не распакованный. Московская одежда валялась на полу. Зато пропали письмо от матери и кукла.