Бюро волшебных заморочек, или Не влезай, убьет (Фирст) - страница 120

Дворецкий моментально воодушевился и без предисловий выпалил:

- Я их узнал!

- Кого? – не понял Мур.

- Тех двоих, что были на вилле, когда меня, ну, - он провел рукой по виску, - тех, что у старого лерта украли книги и выпустили демона.

- Почему двоих? Вы же говорили, что их было трое!

- Тогда трое, сегодня двое. Только люди. Ругару с ними не пришел.

- Т-а-а-ак, - протянул Эрик.

И в этом «так» было столько угрозы, что Сандре стало не по себе. Она заметила, что парень снова достал пистоль, и теперь машинально постукивает им по свободной ладони. А гость и призрак дворецкого невольно вздрагивают при каждом его движении.

- Мур, спрячь пистоль, - распорядилась она, - ты всех пугаешь.

Он непонимающе уставился на девушку, потом перевел взгляд на свои руки, сообразил и извинился:

- Простите, я не хотел. Задумался.

- Так, - повторила за ним Сандра, - значит, это те самые двое устроили тут погром? И Армана тоже они?

- Да, - сказал Жиль, - когда лерт Виллар зашел, один из грабителей был наверху, осматривал спальни, а второй здесь – обыскивал стеллаж. Вот он и…

- Можете радоваться Арман, - снова вмешался Мур, - вам сегодня необычайно повезло. - Обычно знакомство с этими, э-э-э-э, субъектами заканчивается так! - он указал пальцем на дворецкого.

Арман испуганно сглотнул и ощупал свою голову.

- Жиль, а они вас видели? – спросила Сандра.

- Нет, лейти. – Дворецкий был весьма горд собой. – За время, проведенное на вилле, я научился оставаться незамеченным. И вам бы я тоже не показался, если бы в вас не было старой крови. Уж очень я хотел уйти оттуда.

- Это понятно, - прервал его излияния Эрик, - а искали-то они что?

- Я не совсем понял, - дворецкий виновато развел руками, - вроде бы им велели принести личную вещь лейти Сандрин. И еще он говорили что-то про зов крови!

- Про что? – Арман не сдержался и задал вопрос.

- Про зов крови, - послушно повторил призрак.

- Чушь какая-то, - пробормотал клиент, - лейти Сандрин, вы что-нибудь понимаете?

Сандра кивнула.

- Понимаю, это - артефакт, который может загнать демона домой. Мы нашли его в тайнике лерта Соланджа. К счастью, он сейчас не здесь.

- А меня куда больше заботит вопрос, зачем им твоя личная вещь, - задумчиво проговорил Мур. – И мне это ой как не нравится.

- Погоди!

Сандра вспомнила про найденный у порога кукольный башмачок. Она поискала его глазами и нашла на столе.

- Погоди, - повторила девушка. – Я сейчас.


***


Не дожидаясь ответа, она взбежала по лестнице на второй этаж и ворвалась в свою спальню. Там было все перевернуто вверх дном. Кто-то целенаправленно обыскал ее комнату. Сандра попыталась понять, что пропало. Благо вещей у нее было не так много. Пакет от Энзо по-прежнему стоял не распакованный. Московская одежда валялась на полу. Зато пропали письмо от матери и кукла.