В тени кукловода (Малиновская) - страница 83

– Маги первого уровня обязаны проходить ежемесячное освидетельствование в департаменте, – исправил меня Дариэль. – А второго уровня… Собственно, я мало от них отличаюсь сейчас. Может быть, чуть более неуклюж и неудачлив.

Дариэль, по всей видимости, решил, будто сказал достаточно. Повернулся к плите, около которой стоял, и защелкал пальцами, безуспешно пытаясь пробудить огненный шар, чтобы сделать нам еще кофе.

Я наблюдала за его действиями с плохо скрытой иронией.

Если честно, я все-таки его не понимала. Неужели он пожертвует таким шансом все изменить в своей жизни? Нет, даже не так. Неужели он действительно сможет освободить меня от Луциуса и ничего не потребует взамен?

– Ай, демоны! – вдруг раздосадованно обронил Дариэль.

Одна из искр, все-таки сорвавшаяся с его пальцев, вместо того, чтобы разбудить шар, упала ему на ладонь, и мужчина отчаянно затряс обожженной рукой.

– Позвольте мне, – предложила я. – Думаю, у меня лучше получится.

Не дожидаясь его ответа и не вставая, легким импульсом на расстоянии ударила по плите. Тотчас же огненное заклинание очнулось от спячки. Запылало ровно и сильно, и Дариэль тут же потянулся к турке.

– Так все-таки почему вы это делаете? – спросила я ему в спину. – Мы не настолько хорошо знакомы, а вы готовы уступить мне свою, так сказать, награду за участие в этой игре. Почему?

– Во-первых, как я уже сказал, мне вас жалко, – обронил Дариэль, не глядя на меня и по-прежнему хлопоча около плиты. – Вашарий рассказал мне о вашем прошлом и о судьбе вашей семьи. Еще до встречи с Луциусом досталось вам по полной.

По кухне поплыл тонкий аромат корицы, которую мужчина добавил в готовящийся напиток.

– А что еще? – полюбопытствовала я, когда пауза слишком затянулась. – Если есть «во-первых», то должно быть и «во-вторых», не так ли?

– Во-вторых, я хочу оказать услугу своему брату, – послушно добавил Дариэль и в последнее мгновение ловко снял турку с огня, когда ее содержимое уже готово было хлынуть через край. Разлил бодрящий напиток по двум чашечкам, одну из них поставил передо мной, а со второй неторопливо сел напротив.

– Вы желаете оказать услугу вашему брату? – Я неодобрительно фыркнула. – Знаете, звучит как-то… не очень.

– Вы ему нравитесь, и нравитесь сильно. – Дариэль снисходительно ухмыльнулся. – Он вам, по всей видимости, тоже не совсем безразличен. За год ваши отношения не переросли в нечто большее, потому что между вами всегда незримо стояла тень Луциуса. Если он навсегда покинет этот мир и забудет о вас, то, возможно…

Фразу он не завершил, лишь лукаво улыбнулся.