Ведьма по имени Ева (Слави) - страница 100

– Каждый сам выбирает свой путь, Франческа, – негромко сказал нечеловеческий голос, с клокотанием вырвавшийся из груди тонкой, светловолосой девушки.

***

Франческа, не выпуская из своих рук руку Фабио, вдруг закашлялась.

– Что с тобой? – спросил ее муж.

У Франчески было такое ощущение, что ее горло изнутри одеревенело.

– В горле… пересохло, – сказала она, покашливая.

Фабио высвободил свою руку из ее ладоней и встал. Франческа беспокойно потянулась следом.

– Я только принесу тебе воды, – успокоил ее Фабио. – И тут же вернусь.

С улыбкой она кивнула ему. Она чувствовала себя истощенной: ее тело, ее разум, ее душа и сердце дышали и жили сейчас из последних сил. Но, несмотря на это, внутри она ликовала: она победила, а та, другая, проиграла. Теперь эта женщина знает, что Фабио никогда не будет принадлежать ей. Франческа была уверена – Ева слышала каждое его слово.

С трудом Франческа поднялась на ноги и подошла к зеркалу. Когда она глянула на свое отражение, то невольно поежилась. Она выглядела ужасно: растрепанные волосы, под глазами темные круги, лицо осунувшееся, глаза… Глаза блестят каким-то нездоровым блеском. И Фабио видел ее такой. Она подумала, как ему, должно быть, неприятно смотреть на нее, когда она выглядит так, как теперь.

Франческа протянула руку и взяла с туалетного столика расческу. Если причесаться, так она будет выглядеть хоть немного лучше. Она стала аккуратно расчесывать спутавшиеся темные волосы, глядя на себя в зеркало. Ее отражение повторяло каждый ее жест… и вдруг лицо Франчески исказилось.

Зеркало. Расческа.

Зачем она взяла в руки расческу?! Зачем она это сделала?! Зачем?! Франческа в ужасе хотела отбросить ее, но было поздно. Она все еще смотрела в зеркало и в зеркальном отражении своих собственных глаз вдруг заметила что-то неправильное. Ее карие глаза там, в зеркале, сощурились и потемнели, превратившись в знакомые черные щели… Зеркальные глаза Франчески пристально смотрели на эту, реальную Франческу, и она чувствовала, словно невидимые нити чужой воли просачиваются из этих щелей, оплетают ее. Стало вдруг как-то пусто, безразлично, а потом она услышала голос: далекий, знакомый, зовущий ее.

Она знала, что должна делать.

***

– Ческа, я принес тебе воды, – торопливо заходя в комнату со стаканом в руке, сказал Фабио и замер в дверях.

Комната была пуста. Он огляделся и заметил валяющуюся на полу расческу. Сделал несколько шагов, поднял расческу и положил ее на туалетный столик. Туда же поставил стакан с водой. Фабио уже хотел выйти, чтобы поискать Франческу в доме, но в этот момент услышал шум двигателя, раздающийся с улицы. Он быстрым шагом подошел к окну и от увиденного изменился в лице: его машина на большой скорости выезжала со двора, а за рулем сидела его жена.