Кристина вздрогнула и убрала руки. Неважно, что капитан Фостер увидел её слёзы и изуродованное рыданиями лицо. Правда, не хотелось ставить его в неловкое положение: ясно, что в утешениях старый воин — не мастак. Поэтому нужно справиться самой. Нужной быть сильной, стойкой и храброй — такой же, как отец.
Кристине стало стыдно из-за того, что она испугалась и разревелась. Какая из неё правительница, если она позволяет себе подобное?
— Мы можем проверить, есть ли на этом пергаменте невидимые чернила или нет, — сказала она, стараясь делать голос твёрдым, уверенным, будто собирая его по осколкам. — Нужно просто сварить зелье, которое эти невидимые чернила проявляет.
Кристина нервно оправила складки серого с зелёной отделкой платья и стремительными шагами подошла к капитану Фостеру. Он смотрел на неё снизу вверх, причём смотрел весьма удивлённо, однако весь его вид выражал готовность следовать приказу и подчиняться. Кристина усмехнулась. Ей нравился этот вид, но и истинное отношение к ней — не только капитана, но и других людей отца — она тоже видела. За время отсутствия лорда Джеймса это отношение мало изменилось: они по-прежнему считали её ребёнком, нуждающимся в заботе и опеке. Но она не обижалась — привыкла.
И она всё-таки правда нуждалась в покровительстве, как ни крути.
— Нужно передать господину Гленну, что я хочу перенести нашу с ним встречу, — заговорила Кристина. — К тому же он сам опоздал, так что пусть теперь ждёт.
— Наверняка он уже обнаружил пропажу и ищет своё письмо… — возразил капитан Фостер.
— Тогда заприте его в покоях, чтобы не бегал по замку и не мешался под ногами, — бросила она и, обойдя высокую фигуру Реджинальда, выглянула в коридор. — Где служанки? Мне нужен мой плащ. Прогуляемся в город.
***
Приказ Кристины капитана Фостера явно поразил. Впервые на его памяти она проявила жёсткий характер и отдала такое суровое повеление. Однако оно было выполнено. Господина Гленна молча заперли в его покоях — письмо ему, конечно, не вернули, Кристина спрятала его в свою поясную сумку, намеренная не выпускать из виду в ближайшее время.
Далеко в город ей выходить не пришлось. Улица травников пролегала совсем недалеко от замковых стен. Да и слава Богу — Кристина торопилась, медлить было нельзя. Она, конечно, знала, что дверь господин Гленн выбить не сможет, но мало ли что ещё он захочет предпринять… Подкупить стражу, например… Капитан Фостер не сомневался в верности своих гвардейцев, но Кристина всё равно опасалась.
Метель улеглась, ветер улетел куда-то на юг, но снегопад продолжался, и стужа по-прежнему сковывала воздух. Кристина зябко куталась в плащ и поправляла шерстяной синий худ на голове; пальцы деревенели даже в подбитых мехом перчатках, зубы стучали и колени дрожали… Но она всё равно уверенно, с гордо вскинутой головой управляла лошадью, высматривая впереди знакомый дом травницы Магдалины.