— Почему вы так думаете? — с наигранной обидой спросила она и коснулась пальцем его груди — Хельмут отшатнулся, заставляя её убрать руку. — Я надеялась, что после войны мы возобновим наши встречи… и будем счастливы наконец.
— Я вам не уличный мальчик, — процедил Хельмут, заглядывая ей в глаза.
Эрика хмурилась и злилась, сжав губы, но во взгляде её всё ещё светилось откровенное вожделение. Чего она хотела? Точнее, чего — понятно, но зачем? Неужели ей, имея такую прекрасную внешность, сложно найти другого любовника? Хельмут отчасти даже понимал её нежелание хранить верность мужу, хоть при этом он ощущал жгучую ярость, всё ещё не погасшую после измены Агаты. Надо же, с тех пор прошёл целый год!
Да, герцог Рэйкер не мог похвастаться привлекательностью, остроумием или интересным характером, но Эрике ведь ничего не стоит найти кого-то ещё… Того, кто будет рад прыгнуть в её постель по мановению её руки; того, кто будет смотреть на неё с восторгом и вожделением, кто будет ловить каждый её взгляд, каждую улыбку и каждый жест… Хельмут не мог отрицать, что был таким же год назад, что вёл себя так же, — и не то чтобы он гордился этим. Но нет, больше такой ошибки он не совершит.
— Я не буду с вами спать, — хрипло продолжил Хельмут, — более того, я бы пожелал больше никогда вас не знать… Поэтому я прошу вас покинуть мой дом завтра же.
Эрика округлила глаза в изумлении. Невольно она опустила руку, и тонкая ткань халата сползла с её белых, гладких, как у статуи, плеч. Всё-таки она была прекрасна, но… Её вид больше не вызвал вожделения и страсти. Потому что Хельмут знал о её гнилой душе, которая напрочь убивала всё желание получить её прекрасное тело.
— Вы так жестоки, — горько произнесла Эрика, отворачиваясь. — Чем я не угодила вам?
— Я смотрю, вы и о своём брате не особо тоскуете, — продолжил Хельмут, не обращая внимания на её упрёки и вопросы. — Видимо, вас больше печалит то, что провалился ваш с ним план, а не сами его последствия.
— Какой план? О чём вы вообще говорите?
— Не пытайтесь делать вид, что ничего не знаете. — Он сделал шаг, и Эрике пришлось отступить. Она даже не скрывала испуга, смотря на него огромными глазами и чуть дрожа. — Ваш брат собирался предать нашу армию в пользу Фарелла. — Хельмут заговорил тихо, помня, что и у стен есть уши, что Хельга может быть где-то неподалёку… — Он хотел перевести свой отряд на сторону врага, а вы поспособствовали ему в этом, уговорив мою сестру отправить ему, а не мне, схемы замка. Что, я не прав? — хмыкнул он, довольный её испуганным взглядом.