Манипуляции и защита от них: смотрите, как это делается. Психология в кино. Часть 1 (Верчинский) - страница 37


Местный плейбой

>«Отпетые мошенники», Фрэнк Оз, 1988

Один мошенник с помощью такого вида манипуляции, как искажение или утаивание информации, пытается избавиться от мошенника калибром поскромнее, боясь, что тот всё испортит, спугнёт более крупную «добычу» в его родном городе.



— Я и забыл, что еду в первом классе. Вы не против?

— Нет. Я был случайным свидетелем вашего разговора в вагоне-ресторане. Мои соболезнования вашей бабушке.

— Да? И правда, правда.

— Вы ведь говорили, что она больна.

— Я говорю то, что они хотят услышать.

— Какой гнусный обман, не так ли?

— Я неплохо знаю женщин.

— Боюсь, я немного наивен в отношении слабого пола.

— Фредди Бенсон. А ваше имя?

— Лоуренс Джемис.

— Вы женаты, не так ли?

— Как вы думаете?

— Послушайте, мы слабый пол. Мужчины живут меньше женщин, у нас больше сердечных приступов, ударов, простатит. Я говорю, пришло время перемен. Я говорю, пусть они дают нам деньги, пусть они потрудятся. Это шокирует вас, да?

— Это революция мысли. Вы думаете, это возможно?

— Вы же были в вагоне-ресторане, она дала мне сто франков! Это примерно… двадцать баксов. Вы представляете, что это такое, раскрутить женщину на двадцать баксов?

— Нет, не представляю, это не мой уровень. Что?

— Жаль. Мы могли бы повеселиться на Ривьере.

— Вы едете на Ривьеру?

— Там есть маленький городок, который кишит богатыми женщинами.

— Да? Какой же это город?

— Эээ… Бемон су Мё.

— Бемон су Мё. Боюсь, вас дезинформировали. Бемон был когда-то живым, но теперь там живут скромные семейные пары. Пустое место.

— Семейные пары? Вы уверены?

— Да, я живу там. Я, так сказать, местный плейбой. Теперь процветает итальянская часть Ривьеры, Портофино.

— Ха, всё равно стоит попробовать: тихие городки часто полны сюрпризов.

— Извините меня, мне надо позвонить жене и детям: я должен сообщить им время прибытия поезда.

— Они крепко держат вас на привязи.

— Боюсь, что так.


Тогда подумайте о жизнях детей

>«Отпетые мошенники», Фрэнк Оз, 1988

Мошенник под видом королевского принца в изгнании манипулирует на чувстве жалости.



— Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте мне сделать этот маленький вклад.

— Нет, я не могу принять их.

— Но подумайте, что они могли бы сделать для вашего дела.

— Хотя я знаю, что они означают свободу для многих моих людей, я не возьму их.

— Пожалуйста. Пожалуйста! Это может спасти жизни многих людей.

— Мужчины моей страны гордые: они скорее умрут, чем позволят их правителю принять милостыню.

— Тогда подумайте о жизни женщин, матерей…

— Женщины моей страны сражаются наравне с мужчинами. Они также слишком горды, чтобы принять благотворительность.