Плохой и очень плохой (Уварова) - страница 23

До того как пришедшие люди распахнули дверь до конца, Микелла, схватив за плечи Уайта, запрыгнула на него. Поймав на на своем лице оцепеневший взгляд парня, она впилась в его плотно сжатые, от растерянности губы, не самым горячим, но визуально правдоподобным со стороны — поцелуем.

Ахнувшие сотрудники замерли на входе.

Мики дав еще полсекунды оценить картину, открывшуюся перед взором пришедших, спрыгнула с Уайта, отбежав от него как можно дальше.

— Я же говорила тебе, что плохая мысль прятаться в архиве! Я говорила — нас могут застукать! — Эмоционально провизжала Мики, указав пальцем на Леарда. — Это была его идея. Извините.

Не медля, Микелла схватила сумку и выскочила за дверь, растолкав сотрудников. Пробегая перед ними, она для пущей убедительности прикрыла лицо руками.

Радость охватившая Мики, улетучилась в секунды, когда перед ней, сбегающей, упала тень. Краем глаза уловила момент — движения руки к своему предплечью, но не успела увернуться.

Он дернул ее на себя так сильно, что Мики почувствовала как пиджак едва не пошел по швам. Вся злость, исходящая от Уайта, была ощутима без слов.

Другим неприятным для Мики моментом было — выпавший из кармана пиджака, ролекс. Именно его она так и не успела перепрятать. Ролекс приземлился на пол со звоном.

— Ой. — Мики не сразу поняла, что произнесла это вслух.

9. Леард

В сознании Мики запульсировало сразу две мысли. Первая — как быть с Леардом. И вторая — ролекс цел?

Хватка парня ослабла, он изучал лежащий на полу аксессуар. Смерив быстрым и осторожным взглядом Леарда, Мики подхватила ролекс и поспешно его спрятала снова в карман.

— Ты ролекс что ли первый раз увидел? — Мики скривила губы. — Мы закончили общение?

Уайт проводил глазами ее руку, прячущую предмет и поднял взгляд выше — на лицо Мики. С напряженностью в каждой черте, парень что то обдумывал. В разуме Микеллы завизжал сиреной инстинкт самосохранения — бежать! Здравая мысль, откликалась и подсказывала — не делать резких движений. Накал возрастал. У Мики появлялось чувство, что вокруг них формируется горящий обруч, постепенно сжимается и языки пламени уже достигают ее ног. Нервы Мики натянулись струной в ожидании. Молчаливая сосредоточенность Леарда, создавала эффект револьвера, приставленного к виску Мики. Она со всей остротой внутреннего дребезжания понимала, что незримое огнестрельное оружие скоро выстрелит.

— Скажи мне Элли, как тебе удалось выжить в горах, под снежной лавиной? — С прищуром темных глаз спросил Уайт.

"Бах" — Услышала Мики в ушах. Звук пронесся, рассекая пространство от уха до уха, оставляя пульсирующую дыру. "Черт" — простонал капитулировавший мозг.