Птица обрела крылья (Морион) - страница 109

– Думаю, это Вертена мне стоит благодарить за ваш визит, мистер Сэлтон, не так ли? Не могу вспомнить того, что посылала вам приглашение, – холодно бросила графиня посетителю.

– О, мне не нужно было услышать ваше имя, леди, чтобы понять, кто был той особой, которая из всех драгоценностей мисс Коуэлл купила именно эту цепочку с птицей, – насмешливо парировал мистер Сэлтон, подходя к рабочему столу хозяйки дома.

Теперь джентльмена и леди Крэнфорд отделял лишь широкий внушительный стол.

– Моя племянница, мистер Сэлтон, уже больше полугода носит имя миссис Уингтон, – ровным тоном поправила его графиня.

– Об этом я слышал, но в данный момент запамятовал. – Мистер Сэлтон сузил глаза, словно пытаясь прочитать мысли своей собеседницы, но та прекрасно обладала собой, и по ее красивому лицу нельзя было определить ни единой эмоции.

Но оба присутствующих в этой большой, освещенной светом свечей комнате знали, какие чувства испытывала другая сторона, ведь эти чувства владели и ими самими. Однако, если грудь леди Крэнфорд сжимали горечь и недосказанность, грудь и взгляд гостя были полны презрения.

Леди Крэнфорд невообразимо сложно и тяжело было сохранять спокойствие в то время, как ее сердце готово было выскочить из груди. Эдвард, ее первая и единственная любовь, стоял перед ней, такой далекий, словно он позабыл о тех волшебных теплых летних вечерах, когда, в темноте беседки, в имении отца Беатрис, они, юные и пылкие, обменивались нежными поцелуями, словами любви и клятвами верности. Мистер Сэлтон, любовь к которому все еще не угасла и никогда не угасала в этой женщине, уже не был юношей: его волосы были тронуты сединой, впрочем, как и ее собственные. Да, они оба постарели, оба обрели семьи, родили и вырастили детей, но прекрасное прошлое все еще связывало их, как невидимая тонкая, но крепкая цепь.

Беатрис знала свою вину, знала, что предала своего Эдварда. Она стала супругой графа, богатого человека, и тем самым определила свое и будущее своих детей. Но она никогда не переставала любить того, кого променяла на стабильное богатое будущее и наследство своего деспота–отца. В то время, как страстная старшая сестра Кэтрин бросилась в объятия любви и нищеты, младшая тихоня Беатрис послушала голос разума… И в эти долгие минуты молчаливого созерцания любимого мужественного лица, леди Крэнфорд раскаивалась в своем поступке: это она должна была стать миссис Сэлтон! Она, а не та дородная датчанка! Она родила бы любимому красивых рослых сыновей или дочерей, а не то недоразумение, которое принесла ему его жена!