Птица обрела крылья (Морион) - страница 176

– Я не смею выпытывать у вас причины вашего решения, и все же, я не могу не задать этот вопрос: почему? – На лице герцога отразилась боль: он так долго мечтал об этом моменте! Так желал назвать эту девушку своей супругой и разделить с ней жизнь! Но она отказала ему, даже не колеблясь!

– Мой первый брак, сэр, не был счастливым. Он был коротким, но заставил меня пережить много страданий, которые никогда не сотрутся из моей памяти… Вы ведь видите, что я не ношу траур по усопшему супругу? Возможно, этим я нарушаю правила хорошего тона, но, поверьте, я не только не горюю, но и рада тому, что освободилась от этого человека… О, вы все еще стоите на коленях… Прошу, вас, встаньте! – попросила девушка, и ее собеседник выполнил эту просьбу.

– Но, моя дорогая леди, не все браки приносят страдания, – мягко улыбнулся герцог Найтингейл, желая развеять страхи своей возлюбленной.

– Возможно, однако брак приносит волнения, а мне их, увы, хватает и без супруга, – твердо настаивала на своем Вивиан, осторожно выбирая каждое слово.

– Но, миссис Уингтон, разве, при наших взаимных чувствах друг к другу, брак – это ли не естественное событие? – слегка нахмурившись, с недоумением спросил Его Светлость. – Возможно, ваш покойный супруг рождал в вас негативные эмоции и чувства, но я обещаю приносить вам лишь радость и счастье… Хорошо, вы не желаете принимать мое предложение сейчас, должно быть, из-за того, что я все же оскорбил вас своим поведением в Лондоне, но умоляю, дайте мне время и шанс искупить эту мою вину. Не говорите: «Да», но не говорите и «Нет», потому что я не сдамся. Я люблю вас, миссис Уингтон, и готов ждать вашего «Да» вечно.

– Не думаю, что со временем что-то изменится, сэр. Мне жаль разбивать ваше сердце, но я не желаю больше ни волнений, ни страданий, ни делить с кем–либо мое ложе! – с чувством сказала на это Вивиан, и герцог тотчас понял, что основной причиной ее отказа, скорее всего, был ее неприятный опыт в исполнении супружеского долга.

Но герцог не стал уверять девушку в том, что будет ей терпеливым и нежным любовником – это было бы признаком дурного тона и совершенно не к месту поведения. Он промолчал, но мысленно поклялся себе в том, что докажет миссис Уингтон, что достоин стать ее супругом. Пусть на это уйдут года. Он не отступится и никогда не потеряет надежду…

– Мистер Фидман! Скорей! Несите ваши лекарства! – вдруг послышался за окном истошный женский вопль.

Глаза Вивиан широко распахнулись.

– Ричард! У него приступ! – выдохнула она и бросилась к лестнице.

Хозяин дома последовал за ней.