Птица обрела крылья (Морион) - страница 215

Вдруг мистер Барнс резко открыл глаза и издал громкий крик боли: его грудь пожирал огонь, и из тщательно промытой и перевязанной раны вновь потекла кровь, тотчас превратив белые бинты в алые.

Вивиан вскочила на ноги, отошла от кровати на пару шагов и, прикрыв рот ладонью, со слезами на глазах смотрела на страдания бедного джентльмена.

– Покиньте комнату! – скомандовала медсестра. Она уже стояла рядом с пациентом и развязывала пропитанные кровью бинты на его груди.

– Мне нужна миссис Уингтон! – вскричал тот, отталкивая от себя руки медсестры. – Я умираю… Смерть уже пришла за мной! Но мне нужно поговорить с миссис Уингтон… Мне необходимо попросить ее…

– Я здесь, мистер Барнс! Я здесь! – воскликнула Вивиан, подошла к кровати, упала на колени и крепко сжала ладонь умирающего в своей. Белая перчатка, в которую была затянута ладонь девушки, тотчас покрылась кровью.

– Вы здесь… Поклянитесь, что выполните мою просьбу! – хрипло сказал мистер Барнс, судорожно, до боли сжимая ладонь Вивиан.

– Клянусь! Но чего вы хотите от меня? – сквозь слезы, вскрикнула девушка.

– В Вест–Индии… В Сент–Люсия я рано женился, но моя супруга умерла при родах… Она оставила мне сына Арчибальда… Ему исполнилось десять лет этой зимой… – превозмогая боль, сказал умирающий. – Он – единственное, чем я дорожу в этом мире… Но я умру, и он останется сиротой… У него никого больше нет… Только вы… Миссис Уингтон, поклянитесь мне, что заберете моего мальчика под свою опеку… Только вам я могу доверить его жизнь…

– Клянусь, что найду его и привезу в Англию! – всхлипнула Вивиан, до глубины души тронутая рассказом и доверием мистера Барнса. – Где он? Все еще в Сент–Люсия?

– Да… Он там… Он мой наследник… Вы должны передать ему наследство Джереми… – успел сказать мистер Барнс и вдруг закашлял кровью.

– Конечно… Я так и сделаю! Но вы не должны умирать… Мистер Барнс, вы так молоды! Боритесь! Пожалуйста! – закричала Вивиан.

– Теперь я спокоен… Мой Арчибальд… Мой сын в надежных руках… – Мистер Барнс вдруг умиротворенно улыбнулся, его глаза закрылись, и он затих. Его ладонь разжала ладонь девушки и безжизненно упала на его покрытую темно–красной кровью грудь.

Глава 33

– Помните, миссис Уингтон, о мальчике никому ни слова, – напутствовал мистер Кларк Вивиан, когда та садилась в полицейскую карету. – Нам все еще неизвестны мотивы убийцы. Беда и в том, что о покойном ныне мистере Барнсе нам известно лишь то, что он успел рассказать вам и вашим родственникам, поэтому мотивы преступника могут быть любыми: месть, зависть, ревность… Но, конечно, я не имею права делиться с вами сведениями о ходе расследования.