Их взгляды встретились. Заметив, что Дерек побледнел и затаил дыхание, танцовщица удовлетворенно улыбнулась. Она отлично знала, какую власть имеет над мужчинами.
– Значит, все решено, – добавила Мирей. – Надеюсь, Дерек, ты угостишь меня ланчем?
– Нет. – Он поднялся. – Я уже говорил тебе, что у меня важная встреча.
– Ты пригласил на ланч другую женщину? Вот еще! Никогда этому не поверю.
– Я пригласил вон ту леди.
Дерек быстро направился к молодой женщине в белом платье, которая только что вошла.
– Вы позволите мне пригласить вас на ланч, мисс Грей? – слегка запыхавшись, обратился он к ней. – Если помните, мы встречались у леди Тэмплин.
С минуту Кэтрин задумчиво смотрела на него выразительными серыми глазами.
– Благодарю вас. С большим удовольствием, – ответила она наконец.
Глава 19
НЕОЖИДАННАЯ ГОСТЬЯ
Граф де ля Роше только что окончил déjeuner[84], состоящий из omelette fines herbes[85], entrecôte Bearnaise[86] и savarin au rhum[87].
Аккуратно вытерев великолепные черные усы салфеткой, он поднялся из-за стола и прошел через гостиную виллы, с одобрением подмечая небрежно разбросанные тут и там objets d'art[88]. Табакерка Людовика XV, атласная туфля Марии-Антуанетты и прочие исторические безделушки служили элементами мизансцены, являясь, как граф объяснял гостям, семейными реликвиями. Выйдя на террасу, он устремил невидящий взгляд на Средиземное море. Де ля Роше был не в том настроении, чтобы наслаждаться красотами пейзажа. Тщательно разработанный план рассыпался на мелкие кусочки, и теперь приходилось обдумывать новые схемы. Растянувшись в плетеном кресле с сигаретой в тонких белых пальцах, он погрузился в размышления.
Вскоре Иполит, его лакей, принес кофе и спиртные напитки. Граф выбрал превосходный старый коньяк.
Когда лакей собирался удалиться, де ля Роше задержал его легким жестом. Иполит остановился в почтительной позе. Черты его лица едва ли были располагающими, однако это компенсировалось безупречными манерами. Сейчас он являл собой воплощение уважительного внимания.
– Возможно, – сказал граф, – что в ближайшие несколько дней в дом будут приходить посторонние и стараться завести знакомство с вами и Мари. Не исключено, что они станут задавать вам вопросы, касающиеся меня.
– Да, мосье.
– Может быть, это уже произошло?
– Нет, мосье.
– Вы уверены, что поблизости не вертелись какие-нибудь незнакомцы?
– Здесь никого не было, мосье.
– Отлично, – сухо произнес де ля Роше. – Тем не менее я не сомневаюсь, что они придут и начнут расспрашивать.
Иполит выжидающе посмотрел на хозяина.
– Как вам известно, – медленно продолжал граф, не глядя на него, – я прибыл сюда утром в прошлый вторник. Не забывайте об этом, если полиция или еще кто-нибудь вас спросят. Я прибыл во вторник четырнадцатого, а не в среду пятнадцатого – понятно?