Эркюль Пуаро (Кристи) - страница 352

Было шесть часов вечера, когда Мирей принесли визитку Эркюля Пуаро. Некоторое время она молча смотрела на нее, потом кивнула. Войдя, детектив застал ее шагающей взад-вперед по комнате.

– Что теперь? – яростно осведомилась танцовщица. – Неужели вам не надоело меня мучить? Разве вы не заставили меня предать моего бедного Дерека? Что же вам еще нужно?

– Только один маленький вопрос, мадемуазель. Когда поезд выехал из Лиона и вы вошли в купе миссис Кеттеринг...

– Что-что?

Пуаро посмотрел на нее с мягким укором и начал снова:

– Когда вы вошли в купе миссис Кеттеринг...

– Я туда не входила!

– И обнаружили ее...

– Ничего подобного не было!

Ah, sacré![114] – рявкнул Пуаро с такой свирепостью, что Мирей отшатнулась. – Вы собираетесь мне лгать? Я знаю, что произошло, так же хорошо, как если бы сам находился там! Вы вошли в купе мадам и обнаружили ее мертвой. Лгать мне опасно. Будьте осторожны, мадемуазель!

Танцовщица отвела взгляд.

– Я не... – неуверенно начала она и тут же умолкла.

– Меня интересует лишь одно, – сказал Пуаро. – Вы нашли то, что искали, или...

– Или – что?

– Или до вас там побывал кто-то еще?

– Больше я не отвечу ни на один вопрос! – крикнула танцовщица. Вырвавшись из рук пытавшегося ее удержать Пуаро, она бросилась на пол и забилась в истерике.

Вбежала перепуганная горничная. Эркюль Пуаро пожал плечами, поднял брови и спокойно вышел из комнаты.

Он выглядел удовлетворенным.

Глава 30


МИСС ВАЙНЕР ВЫНОСИТ ПРИГОВОР

Кэтрин выглянула в окно спальни мисс Вайнер. Шел нескончаемый мелкий дождь. Из окна была видна часть сада с дорожкой, ведущей к воротам, и аккуратными клумбами по обеим ее сторонам, где позднее должны были расцвести голубые гиацинты, гвоздики, затем розы.

Мисс Вайнер лежала на большой викторианской кровати. Отодвинув поднос с остатками завтрака, она читала письма и делала едкие комментарии по поводу их содержания.

Кэтрин также держала в руке письмо, читая его вторично. Оно было отправлено из отеля «Риц» в Париже:

«Дорогая мадемуазель Кэтрин!

Надеюсь, вы пребываете в добром здравии и английская зима оказалась не слишком тягостной. Что касается меня, то я продолжаю усердно вести расследование. Не думайте, что я здесь на отдыхе. Очень скоро я приеду в Англию и рассчитываю на удовольствие увидеть вас вновь. По прибытии в Лондон я напишу вам. Вы ведь не забыли, что в этом деле мы с вами коллеги? Заверяю вас, мадемуазель, в моих искренних чувствах и глубочайшем почтении.

Эркюль Пуаро».

Кэтрин слегка нахмурилась. Казалось, будто письмо озадачило и заинтриговало ее.

– Просьба о пожертвовании на пикник для мальчиков из церковного хора, – послышался голос мисс Вайнер. – Я не внесу ни пенни, если из списка не исключат Томми Сондерса и Альберта Дайкса. Вы не представляете, что эти мальчишки вытворяли в церкви в воскресенье! Томми спел «Спаси нас, Боже» и больше рта не раскрывал, а если Альберт не сосал мятную конфету, значит, у меня уже не тот нюх, что был прежде.