История трёх судеб. Становление королевы (Григорова) - страница 98

– Хорошо, помогите девушке с трупом и выполняйте все ее указания, – распорядился Келион, не совсем понимая смысл, что отражалось на его лице, но не решаясь спорить с Агийским сейчас, на людях. Ведь все присутствующие здесь солдаты прекрасно знали, кто сделал его генералом. Ближайший к ним свободный солдат подбежал в мгновение ока, отвязал тело от седла и снял с лошади, перекинув через плечо. Завернутую в ткань голову Рана очень бережно взяла сама. Перейдя двор, процессия вошла в главные ворота и свернула налево по указанному Келионом направлению. Через несколько коридоров и поворотов они наконец достигли широкой гостинной, из которой вело несколько дверей, – пока можете расположиться здесь, я распоряжусь, чтобы слуги принесли одежду и приготовили вам все для принятия ванны. Если что-то еще потребуется, обращайтесь. Буду считать вас своими гостями, – обведя комнату рукой, заявил неожиданно генерал, чем поверг Рэндалла в небольшой шок, он не ожидал такого радушного приема.

– Генерал? – на всякий случай проговорил бастард, наблюдая за изменениями лица собеседника и надеясь поймать момент, когда он выразит свои истинные эмоции. Такого не случилось и Аравейл спокойно перевел на него вопросительный взгляд, – Его высочество король отдал вам приказ в отношении нас? – наконец решил он выяснить истину и не ошибся.

– Да, таков приказ его величества, а я привык исполнять приказы. Прошу меня простить, но у меня идет война, будьте, как дома, – попрощавшись, Келион покинул комнату, даже не дав Рэндаллу задать еще несколько важных для него вопросов. Хорошо, привести себя в порядок и отдохнуть в замке – дело полезное и перед трудной дорогой стоит того. Понаблюдав за тем, как солдат ногой толкнул двери ближайшей к себе комнаты и занес туда тело Венториэля, бастард решил сперва убедиться, что Рана сделает необходимое. Заглянув внутрь, он увидел лишь то, как девушка аккуратно укладывает голову трупа на ее законное место, стараясь соединить кости в месте, где те потеряли друг друга. Тут прибежали служанки со стопками чистой одежды разных размеров и ведрами воды. Они суетились так, словно делай все тоже самое но медленнее, им непременно отрубят голову. Наблюдая за стайкой девушек, бегающих из комнаты в комнату и заполняющих несколько ванн одновременно, бастард слегка растерялся и только теперь понял, что он с бывшим соседом по гостинице стоит в общей гостинной, откуда можно попасть в четыре отдельные небольшие спальни и одну из них уже отдали под труп.

Осмотревшись по сторонам, бастард стремительно направился к противоположной двери, надеясь тем самым оказаться подальше от мертвеца и не чувствовать исходящий от него вони, преследовавшей его всю дорогу сюда.