Силуэт из прошлого (Борис) - страница 27

– Как скоро у неё случиться выкидыш после такого? – прошептала одна из служанок.

– Ты что такое несёшь? – прошипела другая служанка.

– Ну посуди, такое потрясение. Это же явно отразиться на малыше…

– Вы слышали, что она сказала? – возмутилась служанка, обращаясь к дворецкому.

– Замолчите обе! – грозно прошипел дворецкий.


Священник читал последнюю молитву. На слове «Amen», все перекрестились и молча побрели за стол, одна Мериэнн решила остаться наедине со священником. Двое сопровождавших её мужчин стояли вдалеке, однако пристально следили за госпожой.

Девушка поднялась с кресла и протянула монету священнику:

– О нет, что вы, я так не могу…

– Это плата за заказную мессу по усопшей, я приду сегодня вечером, – перебила Мериэнн.

– Как её звали полностью? – спокойно спросил священник, взяв монету в руки.

– Маргарет. Просто назовите в молитвах Маргарет, как сегодня. И можно ли потом попросить вас об одном деле?

– Давайте обсудим это сейчас.

– Дело в том, что я не уверена, что меня могут подслушивать.

– Вокруг нас никого нет. Кроме тех мужчин. Вы можете мне всё рассказать, – ласково прошептал священник, наклонив голову.

– Я бы хотела освятить дом.

– Вы меня поражаете, – ухмыльнулся священник.

– Почему же? – Мериэнн подняла на него глаза.

– Вы единственная здесь, кроме вашей няни, не забываете Господа. Что нельзя сказать о вашем супруге.

– Вы о чём?

– Когда он обратился ко мне точно с такой же просьбой, что, конечно, я и выполнил. Он тогда старательно ходил на все мессы, в его глазах читался страх. Но он никогда не принимал причастия и не ходил на исповедь.

Когда же я хотел с ним поговорить лично и обсудить его печаль, он вовсе прекратил посещать церковь, будто боялся меня, что я что-то могу узнать.

– Возможно, у него были на то причины, – бесцветно ответила Мериэнн, повернув голову к дому. Её взгляд устремился на окна, где должен был сейчас располагаться Хейвуд. – Значит не помогло…


Глава 10


Мериэнн собиралась открыть бывшую спальню няни, чтобы собрать её вещи и лично отправить в её родной дом, однако дверь была заперта. В недоумении, девушка набросилась с вопросом на проходившую служанку, почему закрыли дверь. Растерянная молодая служанка лишь кратко ответила, что это был приказ хозяина:

– Не волнуйтесь. Её вещи уже собраны и скоро отправятся в то место, куда вы скажете… – запинаясь, старалась утешить служанка.

– Когда это сделали?

– Когда вы присутствовали на похоронах. Наняли двух местных жительниц на подработку. Мистер Бенет следил за ними и говорил, что стоит собрать.

– Ах вот какое у него недомогание… – прошипела оскорблённая Мериэнн.