— Неплохо, — сухо выдал он, скривив лицо. «Неплохо»?! Я чувствую себя голой и оплеванной. Никогда не думала, что опущусь до такого. Я лишь отстраненно дернула правой рукой, но ничего не ответила. Язык отказывается слушаться, да и мне нечего сказать.
— Вот, возьми, — Полкан протянул мне черную непрозрачную материю. Я даже не сразу поняла, что он дал мне плащ, как и обещал. Разобравшись, что к чему, я накинула его на плечи и скрыла свой позорный вид.
— Миледи, позвольте предложить вам обувь, — вдруг вмешался Хаон. Обувь? Я с удивлением посмотрела на свои туфли из бархата. Эйден дал мне новую одежду, но обувь у меня осталась из прежней жизни. Из дворца, то есть. — Горничные такое не носят, миледи, — снисходительно улыбнулся смотритель. — Слишком богатая вещь. Позвольте? — он указал мне на стул, предлагая присесть. Я в растерянности опустилась на него. Пожилой мужчина медленно опустился на корточки и сам снял с меня правую туфельку.
— Не стоит вам так напрягаться, я и сама могу разуться, — смутилась я. Надо же, рядом с господином Хаоном и язык заработал.
— Хм… — протянул он, беря в руки мою туфлю. — Как интересно. Работа мастера Геона, если не ошибаюсь? — спросил он у меня, но ответил сам себе. — Да, его стиль. Вот эти камушки закреплены особым швом и закреплены клеем, — указал на украшения на бархатной поверхности туфель. — Так поступает только перестраховщик Геон. Помню его, он ужасно боится, что композиция творения потеряет свою привлекательность. Его работа стоит недешево. Раз вы смогли позволить себе его туфельки, значит, в деньгах не нуждаетесь, — рассмеялся он, а я подняла голову и напоролась на внимательный взгляд Полкана.
Мы поняли друг друга без слов. Теперь он знает, где искать мои корни. Что ж… Пусть поищет. Даже интересно, что он найдет, ведь туфли господина Геона покупает вся аристократия Равнины.
— Надень вот это, — оборотень достал из внутреннего кармана небольшую коробочку для украшений. Он не дал ее мне в руки. Сам открыл и вытащил неприметную пару сережек-капелек. Полкан приблизился ко мне.
— Что это? — я отступила на шаг назад. Глупо пытаться убежать от ищейки, но и безропотно принимать все, что он для меня приготовил, даже не вдаваясь в подробности, я не собираюсь.
— Переговорные артефакты, — не стал скрывать Полкан и сделал шаг ко мне, вновь нависнув своей мощной фигурой. На этот раз он не дал мне возможности убежать. Специально встал так, чтобы отрезать все пути к отступлению. Двумя пальцами взяв меня за подбородок, свободной рукой он вставил серьги в мочки моих ушей. — Через них я буду слышать все, что происходит вокруг тебя. Если что-то пойдет не так — я вмешаюсь, — пообещал он. — А теперь посвящу тебя в курс дела, — вздохнул он и в очередной раз вытащил из кармана карту. Это оказался план борделя с подробным описанием каждой комнаты. Полкан доходчиво объяснил мне, как войти, как вести себя и куда направляться. — Все поняла? — спросил он в конце.