Похищенная невеста для Его Наглейшества (Эванс) - страница 151

— Не знаю, — пожала плечами я. — Я сбежала из дворца, хотела прогуляться, и тут Эйден выпрыгнул как демон из…

— Ты гуляла ночью? По столице? Без охраны? — Маргус посмотрел на меня как на умалишенную.

— Э-э-э… Так получилось, — нашлась я и улыбнулась, всем видом показывая, что я не лгу.

— Что-то тут не то, Высочество, — мотнул головой он — Слишком много вокруг тебя вертится черных магов, странных личностей и опасностей. Я-то думал, что тебя папочка заставил проникнуть в наш храм, — зверь загляну мне в глаза, без слов спрашивая, правда ли это. Я отрицательно покачала головой. — Странно, очень странно, — пробормотал Маргус. — Ладно, высочество, хватит нам лясы точить, — зверь бросил напряженный взгляд на дверь. — Работа для тебя есть.

Едва он произнес эти слова, как у входной двери раздался шум. Она распахнулась, явив нам удивительную картину: Полкан с мешками продуктов на плечах завалился в прихожую.

— Здравствуй еще раз, Эльвира, — напряженным от тяжести голосом произнес он и сбросил с плеч первый мешок, примостив его у стены. По конструкции дома разошлась ударная волна. Этим мешком легко можно убить человека, а Полкан его на себе таскает! Его и еще два таких же. Сколько же в нем силы…?

— Явилась наглая песья морда, — буркнул Маргус.

— И тебе не хворать, — ухмыльнулся ему оборотень, ставя к стенке два других мешка. Интересно, что в них?

— Правильно тебя Эйден заставил еду с рынка таскать, — презрительно проворчал зверь. — Заслужил! А то привык таскать отсюда красивых девчонок, ишь ты!

— Что происходит? — не выдержала я.

Меня только что назвали красивой девчонкой?

— Эйден приказал этому бугаю притащить с рынка провиант, — объяснил Маргус. Полкан не возразил ему и, взяв один из мешков, понес его в сторону кухни. — Хоть какой-то толк от него!

— Провиант? — прошептала я, присмотревшись к мешкам.

— Лук, капуста, картофель, морковь и свекла, — уточнил Полкан из кухни. — Сейчас пойду за мясом. Эйден вернется вечером, он просил проследить, чтобы ты приняла все лекарства, не перенапрягалась и легла спать в восемь. На рассвете у вас имеется какое-то дело.

— Что еще за дело? И почему он сам ничего мне не сказал? — насторожилась я.

— А я почем знаю? — хохотнул оборотень. — Ты мне ответь. Он сидел возле тебя пять дней! Я должен задавать вопросы о ваших планах!

— Он со мной не поделился, — подавленно призналась я. В сердце зародилась тревога. Что еще за дело у герцога ко мне, к тому же, на рассвете? И почему я узнаю об этом через Полкана?

— Мартышка, — обратился ко мне оборотень, но я погрузилась в свои мысли, и даже не отреагировала на столь невежливое обращение, — будь человеком, приготовь еды, как в прошлый раз, — попросил он с заискивающим выражением мор…лица, то есть. — Я такой вкуснятины, как твоя стряпня, в жизни не ел! — признал он, и на душе потеплело.