Похищенная невеста для Его Наглейшества (Эванс) - страница 226

— Приходила в себя, — пробурчала я.

— После чего? — нахмурился Эйден.

Повисла тяжелая пауза. Я впервые почувствовала себя уязвимой, завернутая в одеяло.

— Что такого ужасного случилось в твоей беспечной жизни? — снова съязвил герцог.

— К чему этот тон? — оскорбилась я.

— Тебя послал мой отец, признайся! — потребовал Эйден и опасно подался вперед, а я от него отшатнулась.

— Что вы несете? — в моем голосе прозвучало такое явное неумение, смешанное с испугом, что герцог осекся и сбавил пыл.

— Ты…ты принцесса? — выдавил он, посмотрел мне в глаза и тут же приказал: — Молчи! Не отвечай! — зарычал он не хуже зверя. — Проклятье! — рыкнул Эйден и отвернулся от меня, уперев руки в бока. Его дыхание утяжелилось, он схватился руками за живот.

— Вам плохо? — испугалась я и бросилась к нему. Подбежав, положила руку на плечо, но он сбросил с себя мои пальцы.

— Не прикасайся! — отрезал грубо.

— Я вам так неприятна, что даже не дадите помочь? — тихим шепотом спросила я.

— Ты уже помогла, спасибо! — прозвучало так, что мне захотелось провалиться сквозь землю вместе со своим одеялом и своим королевским происхождением. Эйден отошел от меня и рывком открыл собственный ящик у кровати. Взяв оттуда пузырек с темной жидкостью, он откупорил его и выпил все до дна.

— Может, врача? — робко предложила я.

— Я отлучусь, у меня дела, — внезапно заявил он, даже не обернувшись. — До моего возвращения ты будешь здесь, — отрезал герцог, будто ударил меня словами.

— Куда вы пойдете в таком состоянии? У вас же живот болит, я вижу! — да он даже побледнел.

— Какая ты глазастая, — рыкнул на меня герцог. — Чтобы и шагу из дома не ступала! — приказал он и явно хотел сказать что-то еще, но сдержался.

— Может, я хочу прогуляться в свадебное утро, — попыталась поспорить я, потому что хочу пройтись после вчерашнего, но герцог одарил меня таким тяжелым взглядом, что рот закрылся сам собой.

— Ты чуть не умерла, — рыкнул на меня злой супруг. — Прогулки только до кухни! Маргус! — рявкнул Эйден. Фамильяр тотчас материализовался в спальне. — Присмотри за… Элей, — приказал он ему, нервно облизнув губы.

— Будет сделано, — кивнул зверь и метнул в меня настороженный взгляд, мол, что у вас тут происходит.

— Я вернусь, и мы обо всем поговорим, — не то пообещал, не то пригрозил мне Эйден. — Маргус, если попытается сбежать, разрешаю укусить ее, — и снова непонятно, он шутит или говорит всерьез?

— А зачем ей бежать-то? — опешил зверь, абсолютно растерявшись.

— Если сможешь это выяснить, разрешу тебе поймать и сожрать соседского пса, который задирал тебя год назад, — решил заинтересоваться своего фамильяра Эйден.