Сияние полуночи (Жданова) - страница 139

— А порошок? — замерев, спросила я. — Теперь вы его принимаете?

— А теперь он и не поможет, — грустно улыбнулась она. — Он может лишь предотвратить чувства, но не убить те, что уже появились. Ничего, — отрешенно добавила она, поднимаясь, — чувства имею свойства умирать самостоятельно, нужно лишь время.

Глядя на нее, я подумала, что время еще не убило ее чувства полностью — иначе почему бы у ее лицо потемнело, а глаза, еще минуту назад такие яркие, погасли?

— Подождите, — молодая женщина явно собиралась удалиться в дверь за прилавком, и я шагнула за ней, — а вы не ездили в клан? Чтобы поговорить с госпожой Бай? Может, есть какой-то способ?

Она подняла на меня удивленный взгляд и затем произнесла почти те же самые слова, что я сказала Фэн Хаю несколько дней назад:

— Если бы какой-то способ существовал, я бы об этом знала. Но его нет. Лучше выкини этого человека из головы сейчас же, птенчик, для его же блага.

Видя, что женщина намеревается удалиться, я согнулась в вежливом поклоне:

— Спасибо вам за то, что вы мне рассказали.

Шицзе, сжав на прощанье мои руки — ладони ее было совершенно ледяными — удалилась, а я, пошатываясь и не видя ничего перед собой, вышла на улицу.

Бредя обратно в гостиницу, я совершенно не смотрела по сторонам и, когда сбоку меня объехала телега с ругающимся крестьянином, везущим гусей в плетеных из прутьев клетках, а справа — другая, с горой яблок, лишь безучастно притормозила, давая им путь, и пошла дальше. Мысли в голове ворочались вяло, как полудохлые рыбины, придавленные осознанием того, что даже госпожа Бай не сможет просто так выгнать меня из клана и тем самым снять благословение Богини.

Сзади послышался дикий скрежет и грохот, мне под ноги покатились яблоки, и, переступив через них, я врезалась в кого-то твердого.

— Айлин? Ты что, куда-то выходила? — Фэн Хай, отстранившись, взял меня за плечи. — На тебе лица нет, что случилось?

Очнувшись от невеселых мыслей, я с трудом растянула губы в улыбке.

— Все нормально, я просто… ходила прогуляться.

— Это она, она! — завопили сзади. — Мы врезались друг в друга из-за вон той дев… Ой, здравствуйте, господин заклинатель!

— Здравствуйте, — отозвался Фэн Хай, глядя поверх моей головы на улицу, и я обернулась. Моим глазам предстала мостовая, усыпанная яблоками, с шагающими среди них важными гусями и двумя перевернутыми телегами на заднем плане. Два крестьянина, один — тощий, как палочка для еды, второй — круглый, как приготовленная на пару булка, стояли перед нами, старательно натягивая на лицо маски благодушия. — Что-то случилась?