Темная фея. Проклятие хрустального замка (Штерн) - страница 149

- Немедленно отпусти меня! Что ты творишь? Да я сгною тебя в темнице за такое! Женщина в Дэлении неприкосновенна!

Мы растеряно отошли от оборотня и непонимающе переглянулись.

- Браво, дорогая! – захлопал в ладоши монарх. – А я все гадал, как тебе удалось отвести от себя подозрения? Оказалось, все дело в особой магии, что ты тщательно скрывала ото всех. Действительно, зачем открывать такую тайну, если можно пользоваться себе во благо. Рагор, пожалуй, стоит надавить на леди Данаус посильнее, чтобы она открыла нам местоположение вашей супруги.

- Остановитесь, - крикнул Анворд, пытаясь вырваться из крепкой хватки гвардейцев, правитель лишь заинтересованно поднял бровь. – Камилла, отдай им фею, прошу тебя! – умолял он фаворитку, что была под иллюзией Оливии.

- Слабак! – зашипела она. – Жалкий слизняк! Ты все испортил! А вы не получите ее! – яростно сверкая безумными глазами, хрипела лживая тварь. – Без подпитки она сдохнет через несколько часов, и вы никогда не найдете даже тело!

- Я сломаю тебе шею так, что ты еще какое-то время будешь жить и ощутишь на своей шкуре весь спектр боли, пока я по одному переломаю каждый твой палец. В конце концов, у тебя не останется ни одной целой кости, и только тогда я повторю свой вопрос, - с холодным блеском в глазах тихо говорил Гор.

- Ты не посмеешь, - испугано пискнула магиня.

- Хочешь проверить? Даже Его Величество не спешит защитить тебя, разве что глупый Максон.

- Ками, умоляю, сними заклинание! – дергался в тщетных попытках вырваться Анворд.

Девушка прикрыла глаза, признавая собственное поражение, и в то же мгновение наведенные чары спали, являя нашему взору скрытый ранее угол тесной камеры, где на простой лавке лежала наша Ливи. Гор разжал когтистую лапу, и Камилла со стоном сползла на пол, сам медведь бросился к фее. Одним движение острейших когтей он разорвал ожерелье, сковывающее ее магию. Князь Анри Корвэйл мечтал нацепить на нее такое же. Он бережно подхватил невесомую фигурку на руки и бросился прочь из этого проклятого места. Я ринулся следом, указывая дорогу, Дамир же несколько отстал, и до меня долетела его просьба, высказанная королю:

- Надеюсь, леди Данаус надолго составит компанию своей подруге – леди Виолетте Лерон, да и остальные виновные будут наказаны. Как только наша супруга придет в себя, мы покинем город.

- Не сомневайтесь, господин Даленсвон, - ответил правитель.

За следующим поворотом Мир догнал нас, и уже вместе мы вышли в голубой гостиной. Как только действие леоракса прекратилось, Оливии постепенно становилось лучше. Бледные щеки немного порозовели, а поверхностное хриплое дыхание выровнялось и стало глубоким. Тщательно пряча наше сокровище от любопытных глаз, наконец, добрались до покоев. Надеюсь, она не выгонит меня, но даже в этом случае буду ждать возле двери, как преданный пес. Ожидаемо, дальше общей комнаты меня не пустили, но я решил использовать время с пользой и заказал ужин. Несколько раз заходил Мирвэн, которому я сообщил, что герцогиня спасена и сейчас отдыхает, а еще через пару часов из спальни вышел Рагор в одних домашних штанах и молча уселся напротив меня в кресло, задумчиво вглядываясь в глаза: