Темная фея. Проклятие хрустального замка (Штерн) - страница 170

- Оливия, малышка! Ты пришла!

Рэйнольд ал Стратвир

Вот уже второй день мы с демонами патрулируем Косой перевал и его окрестности, пока безрезультатно. Сегодня с раннего утра снова по очереди облетали горы, тщательно высматривая хоть какое-нибудь движение. К вечеру погода испортилась, значительно похолодало, и пошел сильный снег. Даже если бы мы вновь поднялись в воздух, то вряд ли разглядели бы хоть что-нибудь на земле. Да и мужчины не будут рисковать феей и переждут непогоду. В небольшой пещере, служившей нам укрытием, мы сидели у огня, задумчиво глядя на яркие язычки пламени. Вдруг Грег раздул широкие ноздри и первым подскочил ко входу. Там в неясном свете стояли двое мужчин, почему-то обнаженные по пояс. Старший демон отнесся к незнакомцам более чем настороженно. Что они делают именно здесь? Почему только двое? Где их одежда, в конце концов. За стенами пещеры явно не настолько жарко. Неясный звук, долетевший из-за спин магов, заставил напрячься все тело. В висках яростно застучало. Когда они расступились, увидел ее – мое наваждение, мое счастье и радость, мою единственную любовь:

- Оливия, малышка! Ты пришла! – все, что смог вымолвить непослушными губами.

Она неверяще взглянула на меня, резко зажмурила глаза и помотала головой, словно пыталась прогнать видение:

- Рэй? – сипло выдохнула Ливи и сделала несколько шагов ко мне, но вдруг остановилась и попятилась назад, а мужчины настороженно и даже зло стали рассматривать меня. Да кто они такие? – Рэй…, - снова начала любимая, - хм, Ваше Величество, как Вы оказались здесь? – спокойно и даже холодно спросила моя девочка. Все правильно, я знал, что легко не будет.

- Госпожа, - прервал наш разговор краснокожий, при этом склонив голову в вежливом поклоне. – Вы и есть темная фея, что явилась в наш мир, чтобы спасти его?

- Да, - после небольшой паузы ответила ему. – Позволите нам с супругами и женихом переночевать здесь?

«Что? С супругами?» – ошеломленно подумал я.

- Разумеется, леди Оливия. Простите мою неучтивость, Вы верно устали. Прошу, устраивайтесь и ни о чем не волнуйтесь. С нами Вы в полной безопасности, а разговоры отложим до завтра, - мудро рассудил демон, эти мужья (чтоб их) согласно кивнули, и они вчетвером прошли вглубь пещеры.

Моя девочка вся продрогла, но я не мог сейчас даже подойти к ней. Неолиэль вообще потеряно прятался за спинами воинов отряда, не решаясь показаться на глаза феечке, которая, пригревшись между своих мужчин, расслабилась и уснула.

Грег прав. Отложим все разговоры до завтра. Главное, что она здесь, рядом со мной.