Темная фея. Проклятие хрустального замка (Штерн) - страница 44

Пришлось повиноваться. Подойдя ближе, он накинул мне на плечи тонкий плед.

- Так-то лучше, - удовлетворенно кивнул он.

Одно движение пальцев, и в столовую вошли воины:

- Проводите нашу гостью в темницу. Ей нужно поразмышлять в одиночестве, - распорядился он. – Я зайду к тебе на рассвете, надеюсь, ты сделаешь правильный выбор, - и отвернулся, больше не сказав ни слова.

В сопровождении молчаливых стражей я гордо вышла из комнаты. Мы долго петляли. Каменные коридоры, похожие друг на друга, словно близнецы, сменяли друг друга. Чем ниже мы спускались по винтовым лестницам, тем холоднее становилось вокруг. Изо рта вырвалось облачко пара. Последний пролет, и впереди небольшая площадка, сразу за которой начинался проход. По обе стороны от него находились клетки, некоторые из которых были заняты узниками. Они молча провожали меня абсолютно безразличным взглядом. Добравшись до самого конца, передо мной распахнули решетку и на удивление аккуратно подтолкнули. Лязгнул замок, и я осталась одна. Обстановка была более чем аскетичной. Радовало хотя бы наличие небольшой деревянной лавки и ржавого ведра в углу. Босые ноги сводило от холода, и я поджала колени, укутываясь в плед, в тщетных попытках хоть немного согреться. Отчаяние грозило накрыть меня с головой. Загнанная в угол, я больше не видела иного выхода, кроме как согласиться на условия Анри. Меня ждала такая же участь бесправной игрушки, что и юную фею из моих снов. Апатия вместе с холодом подбиралась к сердцу, замораживая, лишая эмоций, надежд.

Анри Корвэйл

Ужин сегодня определенно удался. Этот проклятый мир преподнес мне бесценный подарок, и я не упущу своего. Плевать на все. Фея будет только моей. Жаль, она не сможет подарить мне наследника, такова уж их сущность, но уж как-нибудь я разберусь, кто выносит моего ребенка. Зато очень кстати придется Дамир. Если Оливия родит от него дочь, я смогу продать ее в королевский гарем и стану баснословно богат. Да, нужно позаботиться, чтобы Литеция не распускала свой длинный язык, и о моем сокровище не узнали раньше времени. Сейчас я не готов делиться, да и вряд ли смогу это сделать в будущем.

- Анри, - прозвучало вопросительное от двери.

- Корнуэль, - поприветствовал целителя. – Как твои подопечные?

- Как раз об этом я и пришел поговорить с тобой, - не молодой мужчина откашлялся и вздохнул. – Прошу тебя, мой мальчик, не делай этого. Не делай того, что задумал.

- С какой стати? – грубо перебил его. – Было бы ужасно глупо и недальновидно не воспользоваться столь удачным стечением обстоятельств.