Прекрасный мерзавец (Аллен) - страница 80

— Тебе следует отдохнуть, — с ласковой улыбкой говорит Стенли, гладя меня по щеке. — А ещё лучше отказаться от этой должности, передать её кому-то другому, более опытному и сильному игроку…

— Что? — я перехватываю пальцами его запястье и отстраняюсь. — Ты не веришь в меня? Не веришь в мои силы?

— Я считаю, что двадцать три — это слишком рано для управления компанией такого уровня. Отец непредусмотрительно выбросил тебя за борт судна. А в этих водах плавают большие и зубастые акулы, способные слопать малька вроде тебя. Слопать, даже не заметив этого.

— Спасибо за лекцию, Стели. Только я чертовски зубастый малёк. Я умна и я прекрасно знаю, что делаю. Если меня и способна сожрать акула, то только не на поприще управления финансами, — чеканю я, оправляя складки на платье.

— Не кипятись, милая. Я всего лишь не хочу, чтобы ты уходила с головой в работу и забывала обо мне. Не хочу, чтобы ты была утомлена и не могла найти время на нас с тобой…

Мы стоим не так далеко у центрального входа. Стенли прекрасно выглядит и одет невероятно стильно. У него красивое лицо и идеальные манеры. Он словно чёртов Кен, такой же идеальный и тошнотворный. Не знаю, как я не замечала этого в нём раньше, но он же не видит меня! Не видит во мне даже то, что лежит на поверхности, не говоря уже о том, чтобы копнуть глубже.

Стенли до сих пор считает, что я — одна из безмозглых канареек, протеже богатеньких родителей. Он уверен, что кресло управляющего досталось мне просто так, незаслуженно. И я сколько угодно могу говорить о бизнесе и о финансах, я могу даже утереть ему нос, рассуждая на равных о биржевых показателях, но он всё равно будет считать, что я занимаю не своё место.

Стенли — один из тех мужчин, которые считают, что женщинам не место в большом бизнесе. И я только сейчас задумываюсь о том, какая участь меня ждёт рядом с ним в дальнейшем.

— Милая, отойдём в сторону? — Стенли мягко обхватывает меня за талию и ведёт к своей машине. Он идёт с таким видом, будто на нас нацелены объективы десятка камер.

Может быть, я не так уж не права. До меня дошли слухи, что Стенли наметился в дальнейшем запрыгнуть ещё и в костюм политика. Поэтому, должно быть, своё поведение он репетирует уже сейчас.

Я иду рядом с ним и внезапно чётко представляю свою роль: идеальная, послушная жена. Вышколенная и выдрессированная строгим отцом, не перечащая патриархальному укладу. Прекрасная домохозяйка и организатор безупречных званых обедов и ужинов. С внешностью, довольно привлекательной, но ровно настолько, чтобы не перетягивать на себя внимание от блистательной фигуры своего гипер-успешного и красивого мужа.