Гордыня (Холлифилд) - страница 89

— Я понимаю, — простонала я, двигаясь вверх-вниз, а затем снова и снова повторяя движения. Отстранившись, я выпрямилась, чтобы наблюдать, как темнели глаза Мэйсона, пока объезжала его.

— Черт, ты такая красивая верхом на моем члене.

Мэйсон даже не представлял, как от него перехватывало дыхание. Как это невероятно: наблюдать за ним, когда наши тела соединялись, я полностью вбирала его в себя. У меня не было слов, чтобы описать каким безумным, сумасшедшим и прекрасным был этот миг. Я громко застонала, когда Мэйсон ущипнул меня за сосок, а потом тихо замурлыкала, стоило ему начать круговыми движениями потирать мой клитор.

Насколько это неправильно?

Или скорее чудесно?

— Это сумасшествие. Мы безумны, — выдохнула я, ускоряя темп.

— Я схожу с ума рядом с тобой, — он поднял бедра, проникая глубже.

Я содрогнулась от ощущения от того, каким он был большим и длинным, а его рука на ягодице так сильно сжимала плоть, что на коже наверняка останутся следы. Однако любые проявления боли мое тело принимало с удовольствием.

— Это ничем хорошим не кончится. Нас поймают.

— Мы со всем справимся. Но я отказываюсь терять тебя из-за каких-то дурацких правил, — Мэйсон передвинул руки и обхватил руками мои бедра, стал направлять мои движения. — Ты согласилась. И значит, мы теперь вместе, — снова вверх и вниз, быстрее и жестче. — Ты моя. Эта красивая чертова киска и твой разум… все теперь мое.

Меня это вполне устраивало, поскольку в следующий миг я ощутила волну мощнейшего оргазма, от которой внутренние мышцы сжались, практически душа член. Я вцепилась ногтями в мышцы Мэйсона, изо всех сил борясь с уплывающим сознанием, чтобы не свалиться в обморок. Однако ему была чужда жалость, он перевернул нас и принялся безостановочно врезаться в меня, пока я не ощутила, как его член набух внутри и не взорвался собственным освобождением.

Как только нам удалось немного отдышаться, Мэйсон приподнялся и поцеловал меня в ключицу, а я удовлетворенно вдохнула. Сил двигаться не было, даже мои глаза оказались полуприкрыты.

— Я никогда не смогу убедить себя, что нам не стоит встречаться, если ты будешь доводить меня до таких высот.

Мэйсон опустился рядом со мной, пристроив голову к изгибу моей шеи.

— Тогда перестать бороться с этим. Прекрати составлять для нас какой-то свод правил. Пусть будем только мы.

— Я хочу. Просто мне страшно.

Он прижался к моей шее губами.

— Поблизости всегда будут плохие люди. Кто живет затем, чтобы разрушать. Но я не допущу их к нам. Халк сокрушит любого, кто встанет у нас на пути.

Я не смогла сдержать смех. Чертовски глупая кличка из бара. Но я верила Мэйсону. Перекатившись на бок, я поймала взгляд его прекрасных сияющих глаз.