Соблазнить демона (Каблукова) - страница 18

Она слышала, что маги заключали союзы лишь со своей истинной половиной, частицей своей души, и ничто не могло помешать им. И если бы Демон появился на пороге её дома… Но он так и не пришел. Виолетта сомневалась, чтобы маг не смог найти её. Значит… значит, ей следовало подчиниться воле отца и все-таки жить дальше.

Сборы были не слишком долгими, дорога – достаточно приятной, и в скором времени карета Руллов уже въезжала в таинственное имение графа Эстлея.

Когда экипаж миновал чугунные ворота, Виолетта невольно приникла к окну, с интересом рассматривая разноцветные клумбы и огромные лабиринты, созданные из высоких кустов прихотью садовников. Поговаривали, что хозяин имения увлекался садовым искусством и сам выращивал цветы с помощью магии. Но это были лишь слухи.

Дворец показался огромным, два его крыла напомнили Виолетте ворона. Она вздрогнула и старательно прогнала крамольные мысли прочь.

Отец первым вышел из экипажа, протянул руку жене и проигнорировал дочь. Виолетта лишь усмехнулась. Она легко спрыгнула со ступенек кареты и поспешила за родителями, чинно поднимающимися по ступеням высокого крыльца.

Войдя в холл, девушка приняла самое надменное выражение лица в расчете на то, что их будет встречать сам хозяин. Но в холле были лишь несколько лакеев и чопорный дворецкий, известивший, что его светлость будет чуть позже.

Виолетта зло сверкнула глазами, но промолчала, предоставив родителям высказать свое возмущение подобной дерзостью. Но лорд Рулл промолчал. Что, впрочем, было неудивительно, учитывая сумму его долговых обязательств, выкупленных графом Эстлеем. Леди Рулл, недовольно поджав губы, попросила слугу проводить их в гостевые комнаты, чтобы отдохнуть после долгой дороги.

– Разумеется, миледи, – судя по насмешливому тону, дворецкий прекрасно знал, что дорога до имения занимает не более часа, но указывать на это гостям было ниже его достоинства. Отдав распоряжения лакеям, почтенный хранитель дома удалился.

Обедала семья Руллов в одиночестве. Хозяин дома так и не появился, передав через дворецкого очередные извинения. Виолетта уж было открыла рот, чтобы возразить, но отец бросил на нее строгий взгляд, и девушка промолчала. После того, как отцу подали портвейн, она предпочла не оставаться в гостиной, а, сославшись на головную боль, поднялась в отведенную ей спальню.

Роскошная комната с огромной кроватью под голубым балдахином в любое другое время поразила бы её, но не сейчас, когда все мысли были заняты Демоном. И графом Эстлеем. Поведение хозяина дома не укладывалось в обычные рамки. Девушка мало что знала о магах, но даже просто правила приличия требовали бы, чтобы хозяин показался гостям. Создавалось ощущение, что граф Эстлей чего-то опасался. Хотя чего мог опасаться могущественный маг?