Водопад страсти (Каблукова) - страница 10

– Капитан? – в мелодичном голосе слышалась растерянность. – Вы здесь…

Она не спрашивала, а всего лишь констатировала факт, удивленная, что он все-таки пришел.

– Да, я… – Фрэнк сделал шаг вперед.

Он двинулся так стремительно, что Камилла вздрогнула. Свеча выпала из рук, ударилась о каменный пол и погасла.

Они одновременно наклонились за ней. Их пальцы соприкоснулись и переплелись. В голове зашумело, не отрывая взгляда от лица женщины, капитан медленно выпрямился, обнял Камиллу за талию, притягивая к себе. От нее пахло вербеной. Сладковатый запах летней ночи.

Полы плаща, в который куталась леди Клайв, распахнулись, батистовая рубашка почти не скрывала фигуру: высокую грудь, округлые бедра.

В глазах потемнело. Уже не отдавая себе отчета, что делает, Фрэнк еще сильнее стиснул женщину в объятиях, потянулся к приоткрытым губам.

Поцелуй напоминал ураган. Ошеломленная этим натиском Камилла застонала. Плащ упал на пол, но она и не заметила этого, обуреваемая желанием.

Крепкие мужские руки подхватили ее. Сквозь тонкий батист женщина чувствовала, как разгоряченную кожу покалывает грубая шерсть мундира. Голова покоилась на плече капитана, было слышно, как колотится сердце мужчины.

Фрэнк бережно опустил свою ношу на кровать и отстранился, дрожащими пальцами расстегивая пуговицы. Начищенные до блеска, они все время выскальзывали, и в результате капитан Аддерли попросту рванул ткань, пуговицы с глухим стуком попадали на пол.

Никто этого не заметил: кровь шумела в голове. Освободившись от мундира, Фрэнк шагнул к кровати, не спуская с полулежавшей на ней женщины горящего взгляда.

Её грудь вздымалась, под тонкой тканью угадывались очертания затвердевших сосков.

Опершись на колено, капитан наклонился над Камиллой. Неровное дыхание вырывалось через приоткрытые губы.

Фрэнк положил горячие ладони ей на плечи, прижался губами к ямочке под ключицами.

Камилла запрокинула голову, запустила пальцы в коротко стриженные волосы, ожидая поцелуя. Но Фрэнк скользнул вниз, захватил губами напряженный сосок, перекатывая его языком. Ладонью накрыл второе полушарие.

Женщина судорожно выдохнула, выгибаясь навстречу.

Не отрывая губ от ее груди, Фрэнк бережно уложил женщину на простыни. Подул на ткань, заставляя Камиллу вздрогнуть, и медленно потянул подол сорочки вверх, обнажая стройные ноги.

Она затрепетала. То, что происходило с ней, было одновременно прекрасно и страшно.

Камилла чувствовала, как коже разбегаются мурашки. Она никогда раньше не испытывала подобного, не знала, что прикосновения мужчины могут дарить такое блаженство. Спасительная прохлада опустилась на пылающую кожу.