Я полюбила убийцу (Alison Skaling) - страница 27

– Эй Джесси, ты в порядке?

Затуманенным взглядом я смотрю на друга и отвечаю:

– Что ты сказал?

– Я говорю ты в порядке, может не стоит вам пока жить тут?

– Нет. Всё хорошо. Я смогу перебороть себя, поверь.

– Уверенна? Если хочешь, то я могу остаться и переночевать с вами, а завтра утром вместе поедем на работу.

– Не надо Джек, я в норме, правда. Тем более, Чарли уже начинает капризничать, я сейчас уложу его спать, разложу вещи из коробок и тоже лягу.

– Хорошо. Я тогда оставлю коробки на диване и пойду.

– Да, спасибо тебе большое. Я очень ценю то, что ты для меня сделал и делаешь до сих пор.

– Пустяки. Ты же мой единственный лучший друг.

– Ну да. Я пойду положу Чарли в кровать.

– Ладно. Тогда спокойной ночи и до завтра?

– Ага. До завтра.

Сказав это, я оставила Джека одного в гостиной и вместе с племянником поднялась в свою спальню. Положила его на свою кровать и сказала:

– Да уж дружок, надо бы купить тебе собственную кровать, иначе ты привыкнешь спать с тётей и будешь потом этим манипулировать.

Посмотрев на меня сонным взглядом, Чарли принялся яростно тереть глазки и капризничать.

– Так молодой человек, не капризничай! – строго сказала я. Сейчас переоденем тебя и уложим спать.

С трудом переодев плачущего племянника, я положила его на середину кровати, укрыла и принялась укачивать, напевая ему колыбельную, как для меня всегда делала бабушка. Уже через пятнадцать минут Чарли безмятежно спал, видимо переезд из одного дома в другой, плюс дорога для него стали слишком выматывающими и он быстро отключился. На всякий случай обложив его со всех сторон подушками, я тихонько встала с кровати и оглядевшись снова вспомнила Джулию, а точнее, день её родов, когда Лэндон так старательно пытался исправить то, что натворил и помогал мне. Как я во второй раз подумала, что возможно, он и не такой уж плохой. Но передо мной тут же пронеслись события, которые доказывают всю ничтожность существования этого человека и чувства, появившиеся к нему в момент собственной слабости, делают меня такой же мерзкой, ничтожной тварью, как и он! Вырвавшись из плена воспоминаний, я заметила, как по моей щеке скатилась одинокая слезинка, которую я тут же смахнула рукой и заставила себя взять в руки, не позволять эмоциям завладевать моим разумом. Ещё раз посмотрев на Чарли, я осторожно вышла из комнаты и спустилась вниз. Джека в доме уже не было. Разобрав все вещи из коробок и положив их по местам, я быстро сходила в ванную, почистила зубы и вернулась в спальню. К счастью, племянник за это время не проснулся. После, я переоделась и легла рядом с ним в кровать, заснув через пару минут. Утром я проснулась более-менее бодрой, потому как Чарли за ночь просыпался всего несколько раз и то, чтобы поесть. Покормив его ещё раз и переодев, я отдала малыша пришедшей няне, а сама могла наконец-таки собраться на работу. Переделав все будничные дела, я переоделась и вышла. Села в машину и отправилась на работу. Приехала, вошла в помещение и у своего рабочего стола нашла Джека, подкравшись, положила руки ему на глаза и сказала: