Я полюбила убийцу (Alison Skaling) - страница 31

– А раньше не могла вспомнить о ней?!

– Ну извини. Забыла.

Не обращая внимание на мои слова, детектив читает содержимое и закончив, говорит:

– И даже сейчас я не уверен, что это сделал бывший Джулии.

– Ну, если даже ты не уверен в чём-то, то, что уж обо мне говорить.

– Джесс, мы с тобой оба устали за день, так что давай сделаем так: я сегодня останусь ночевать у вас, а завтра, если что-то подобное повторится, сделаю всё возможное, чтобы поймать этого «шутника» и обезопасить тебя и Чарли. Идёт?

– Эм. А тебе точно удобно будет у нас остаться?

– Удобно. Всё равно меня дома никто не ждёт, так что я просто лягу в гостиной на диване.

– Ну хорошо. Если честно, то с тобой мне будет гораздо комфортнее, чем одной.

– Я знаю, Карвер. Ты иди спи, а я сам тут устроюсь.

– Постельное бельё и одеяла помнишь где?

– Помню.

– Отлично. Тогда спокойной ночи. И ещё раз спасибо за то, что помогаешь.

– Доброй ночи. И не за что. Кому мне ещё помогать, как не лучшей подруге.

– Хах! Это точно. Ну, я пошла.

– Ага.

Оставив друга в одиночестве, я вышла из кухни и поднялась на второй этаж, в свою спальню. Чарли всё ещё безмятежно спал, когда как я, вряд ли смогла бы уснуть, думая о том, что сказал Джек.

– Неужели, Лэндон и правда вернулся? Но, даже если и вернулся, то зачем следит за мной, хочет довести дело до конца и убить меня, и Чарли? Не уж то он и правда такой каким мне его представил Джек? Хотя, учитывая то, что он сделал с моей почившей сестрой, то тут удивляться не приходится. А это значит, я должна найти его сама, поговорить, а потом сдать детективу, как и всегда хотела.

И с этими мрачными мыслями я заснула до утра. На следующий день я проснулась поздно и не увидев рядом с собой племянника, тут же запаниковала. Вскочив с постели, я в одном нижнем белье побежала вниз. Но увидев Джека качающего Чарли быстро успокоилась и уставившись на спину друга, раздражённо прокричала:

– Джек, что за фигня? Зачем ты забрал у меня из- под носа Чарли, да ещё и на работу не разбудил?!

Повернувшись ко мне, он злобно шикнул и ответил:

– Тише ты, Карвер! Он только уснул!

Но увидев меня в одном белье, Джек продолжил, но уже без тени злобы:

– Мм. Джесс, а ты одеться не хочешь случайно?

Не понимающе посмотрев на него, я опустила взгляд на своё тело и увидев то о чём он имел ввиду, стыдливо попыталась прикрыться руками.

– Я то оденусь, а вот ты отвернуться не хочешь разве?!

– Оу, да точно. Извини.

– Так-то лучше. Я пойду наверх, а ты присмотри пока за Чарли. Понял?

– Да понял я, понял. Иди уже!

– Ага.

И с трудом сдерживая хохот, я ринулась наверх. Одевшись наконец в одежду и умыв лицо, я снова спустилась к другу. Забрав у него племянника, я спросила: