Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 7

— Есть один вариант, как достать деньги, но ты почему-то отказываешься, — сказала Маргарет.

— Нет, это слишком рискованно, — чуть помедлив, ответил дядя.

— Раньше ты не был столь осторожен, особенно когда нанимал тех бандитов, что убили твоего брата с женой.

— Тише, ты.

— Не волнуйся, дома никого нет. Слуг я отпустила, а Кассандра еще у подруги.

— Даже у стен могут быть уши.

Мои ноги подогнулись, и я опустилась на лестницу. Первая новость теперь казалась пустяком, по сравнению с убийством родителей. Просто в голове не укладывается!

— Почему ты не хочешь избавиться от девчонки?

— Сейчас не время, тем более Терри пристал ко мне с этой женитьбой. Он откуда-то разузнал, что отец Кассандры оставил ей в наследство акции железной дороги, которая вскоре откроется.

— Значит он в курсе, что она богатая наследница?

— Скорее всего, но вряд ли кому-то расскажет, это не в его интересах.

— Но где ты тогда возьмешь деньги?

— Попробую заложить склады в порту, ну а если не получиться, то придется всерьез задуматься над твоим предложением.

— На всякий случай к этому нужно подготовиться заранее. У меня имеется несколько идей.

— Поделишься ими позже, — отмахнулся дядя. — Принеси мне лучше из гостиной еще виски, здесь давно закончился.

До меня донесся недовольный вздох и после приближающийся к двери стук каблуков.

Быстро вскочив на ноги, я устремилась вверх по лестнице и едва успела замереть на верхней площадке, прежде чем меня заметили. Увидев, как Маргарет пересекла холл и скрылась в гостиной, я незаметно пробралась в свою комнату и закрылась на ключ.

Теперь нужно подумать, что делать, но от пережитого шока в голове была одна пустота.

Переодевшись, решила подождать с принятием решения до утра, поэтому легла на кровать. Как не странно сон быстро сморил меня, и я проспала до самого рассвета.

Глава 3

Кэсси

Утром меня разбудил настойчивый стук в дверь. Не сразу сообразив спросонья, что вечером закрылась на ключ, я поднялась и открыла замок. Дверь тут же распахнулась и в комнату вошла миссис Уолш, служанка Маргарет, которая иногда прислуживала мне, так как своей горничной у меня не было.

— Что это вы заперлись, мисс? — проворчала пожилая женщина, ставя на столик кувшин с водой.

— Случайно, — ответила, не зная, какое еще придумать объяснение.

— Вчера доставили новые платья из магазина, так я их развесила в вашем шкафу, — миссис Уолш распахнула дверцы и, внимательно окинув взглядом содержимое, указала на два новых наряда.

— Спасибо.

— Умывайтесь и спускайтесь завтракать, — строго сказала служанка и вышка из спальни.