Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 8

Вот чего мне сейчас хотелось меньше всего, так это видеть своих родственников. Но делать нечего.

Закончив утренние процедуры, я выбрала платье бледно розового цвета, быстро оделась, собрала и заколола волосы и поспешила спуститься в столовую.

За столом уже сидел дядя Роберт и читал утреннюю газету. Маргарет вставала намного позже, поэтому редко спускалась, предпочитая завтракать в спальне. Мне же было запрещены подобные вольности, и я каждый день завтракала в компании с дядей, который наоборот любил просыпаться пораньше.

— Доброе утро, Кассандра, — мельком бросив на меня взгляд, поздоровался Роберт и, перелистнув страницу, вновь уткнулся в газету.

— Доброе утро, дядя, — ответила, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно.

Налила себе чаю, взяла маленькую булочку и, разрезав ее пополам, стала намазывать паштет.

Подумать только, я сижу за одним столом с убийцей своих родителей! От этой мысли во рту появилась горечь. Аппетит, которого особо не было, совсем пропал, сменившись тошнотой.

Сделала несколько глотков чая, но это не помогло.

— Кассандра, ты хорошо себя чувствуешь? — спросил дядя, глядя на меня поверх газеты. — Что-то ты бледная.

— Все хорошо, просто я не голодна. Если ты не против, то мне хотелось бы немного прогуляться.

Роберт кивнул и, потеряв ко мне интерес, переключился на завтрак.

Надев шляпку и захватив ридикюль, я вышла из дома и, немного пройдя вперед, наняла коляску, чтобы отправиться к единственному человеку, которому полностью доверяла.

Семья Мэри имела привычку тоже рано вставать, чтобы позавтракать вместе с главой семьи, который был владельцем конторы по доставке грузов из порта.

Открыла мне как обычно миссис Смит. Ничуть не удивившись раннему визиту, она проводила меня в гостиную.

От волнения я не могла усидеть на месте, поэтому принялась расхаживать по комнате.

— Кэсси, что-то случилось? — озабоченно спросила Мэри, когда увидела меня.

— Прости, что побеспокоила так рано…

— Прекрати, — оборвала мои извинения подруга, — никого ты не побеспокоила, лучше садись и рассказывай.

— Может, пойдем в твою комнату, не хочу, чтобы кто-то случайно услышал…

— Хорошо.

Мы поднялись на второй этаж, и когда Мэри закрыла дверь своей спальни, я подробно поведала все, что вчера случайно подслушала у кабинета.

— Не могу поверить, — произнесла подруга, стоило мне закончить рассказ. — А ты уверена, что они действительно имели в виду убийство?

— Я отчетливо это слышала.

— И что ты собираешься делать?

— Пока не знаю, но оставить все как есть не могу, они должны заплатить за преступление.