Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 79

Если бы я не знал, какой он мастер в притворстве, то мог поверить его ответу.

— Дон, я знаю, что Боб покупал у тебя брошь для жены.

— Так, когда это было! С тех пор ничего такого не держим. Слишком рискованно.

— Понимаю, — я притворно вздохнул. — То есть ты не занимаешься организацией доставок разного рода заказов для богатых горожан в штате Техас?

— Конечно, нет! С чего ты взял?!

— А с того, что Сэм Грэй пару месяцев назад лично привез тебе из Нью-Йорка несколько вещей, купленных в одном знаменитом ювелирном доме.

— Так и знал, что он тебе проболтается! — разозлился Дон.

— Значит, поможешь?

— Нет, извини, все продано.

— Дон, ну какой смысл теперь отпираться?

Мужчина недовольно посмотрел на меня.

— Ладно, — вздохнул он. — Что нужно?

— Кольцо.

Дон скрылся в соседней комнате, но вскоре вернулся, держа в руке маленький шелковый мешочек.

— Выбирай, — высыпая на стол кольца, сказал он.

С десяток украшений рассыпалось передо мной, но ни одно из них не понравилось. Все они были слишком простые, а я хотел для Кассандры особенное кольцо.

— А нет у тебя, что-то более…не знаю…дорогое? — рассматривая драгоценность с маленьким изумрудом, спросил я.

— Может и есть, только, боюсь, будет не по карману.

— Неси.

Дон принес маленькую бирюзовую коробочку.

— Это был заказ местного банкира для своей невесты, но помолвка расстроилась. Девушка вышла за другого. Не такого богатого, зато молодого, — усмехнулся торговец.

Я открыл крышку.

На бархатной подушечке было вставлено кольцо невероятной красоты. Во всяком случае, по сравнению с теми, что я сегодня смотрел.

— Пять карат, золото высшей пробы и камень удивительной чистоты, — расхваливал свой товар Дон.

— Сколько?

— Ну,…с учетом доставки…

— Говори уже.

— Тысяча долларов, — самодовольно ответил продавец.

— А если по правде?

— Хорошо, девятьсот. Меньше не могу, извини.

Я знал, что Дон завысил цену. Бриллиант такого размера вместе с золотым ободком стоял в наши дни максимум шестьсот долларов. Хотя камень действительно красив, да и где еще мне найти в Техасе кольцо от Тиффани и Ко, доставленное из магазина на Бродвее.

— Беру за восемьсот пятьдесят, — ответил, из вредности решив поторговаться.

— Дик! Это грабеж!

— Согласен? Если да, то деньги при мне, — я протянул руку, чтобы скрепить сделку рукопожатием.

Дон недолго раздумывал.

— Согласен, — со вздохом он протянул свою.

Я отдал деньги и забрал коробочку с кольцом, оставив довольного торговца, который не мог скрыть радости от удачной продажи.

Меня же теперь больше занимал другой вопрос. Как и где лучше преподнести подарок Кассандре, задав при этом главный вопрос.