Проклятый лорд и леди на любителя (Ли) - страница 68

— Нет. Не в порядке, — ответила я и направилась в дом.

— Моя леди, я могу чем-то помочь? Может быть, чай, крепкий кофе? — шла за мной по пятам служанка.

— Да, кофе был бы кстати, принеси его в мою гостиную, — попросила я, лишь бы отделаться от Хильды.

В гостиной было тихо. Осмотрев комнату, к которой приложила столько усилий, я почувствовала отчаяние. Валиан. Я все еще испытывала к нему привязанность, но его душевные раны были мне не по зубам.

Сев на краешек кресла лицом к двери, я приготовилась ждать. Валиан пришел вместе с Хильдой. Я напрягалась подобно туго натянутой струне. Он остановился за спинкой кушетки напротив, не рискнув подходить ближе.

Служанка оставила поднос с кофе и удалилась. Я взяла чашку, сделала небольшой глоток. Что бы Валиан ни хотел со мной обсудить, облегчать ему задачу и начинать разговор первой я не собиралась.

— Делия, — он собрался с мыслями, — тот шар был направлен на картину. Я никогда не стал бы причинять тебе вред.

— И тем не менее, картина была в непосредственной близости, и разряд молнии вполне мог зацепить и меня, — холодно заметила я.

— Я меткий. Этого бы не произошло.

— О, тогда это все меняет! — в моем голосе отчетливо слышался сарказм. — Зачем ты вообще хотел ее уничтожить?

— Ты не поймешь, — он отошел к окну и, стоя ко мне спиной, продолжил. — Все неудачно сошлось. У меня раскалывалась голова, я был зол на Эдварда и на тебя. Эта мерзкая картина — с ней связано множество неприятных воспоминаний. Несколько лет назад я приказал Бенету ее уничтожить, но старик поступил по-своему. Где ты ее откопала?

— В башне, что находится в закрытом крыле. Ты не мог бы стоять ко мне лицом, когда мы разговариваем? — Валиан нехотя повернулся. Он не так давно пришел в себя после серьезных ранений и выглядел уставшим. — Почему ты разозлился на меня и Эдварда?

— Вы собирались поцеловаться.

— Ты приревновал?! — удивилась я.

— Вовсе нет! Ты — леди Кроу и должна вести себя соответственно. Я переживал за честь семьи. Только и всего.

Валиан произнес речь с чувством собственного достоинства, стараясь не смотреть мне в глаза. Итак. Он ревновал. Это стало удивительным открытием.

— Ты не имел права так себя вести в моем присутствии, — заключила я, — у тебя есть множество причин, но ни одна из них не оправдывает подобное поведение!

В комнате повисла тишина. Он медленно выдохнул, плечи его опустились, руки расслабились.

— Ты права. Прости. Это было крайне некрасиво.

— И не по-мужски.

— И не по-мужски, — повторил за мной Валиан.

— Не знаю, что ты себе напридумывал, но мы не собирались целоваться. По крайней мере, я точно нет. Принц Эдвард приехал уточнить, все ли у тебя в порядке. Ни больше, ни меньше.