Школа боевых фрейлин (Русакова) - страница 80

Жито посмотрела на меня и фыркнула сквозь слёзы. «Ты же девочка» было цитатой из анекдота, над которым мы не раз смеялись вместе.

 - Дракокрыл – не зверь, - сказала я, обведя взглядом несчастных учениц. – И уж, конечно, он не мечтает о том, как бы вас побыстрее съесть. Если вы найдёте подход к своему драко, друга вернее у вас не будет.

 - А как ты нашла подход к своему Гра? – всхлипнув, спросила Жито.

 - Мой Гра – большой сладкоежка. Корми его фруктами – и он будет готов летать даже ночью.

 - Так ты кидала ему фрукты в гнездо? – широко раскрыла глаза Жито.

 - Почти, - улыбнулась я. О том, как седлают дикого драко в свободном падении, этим трусихам пока ещё было рано знать. – Сейчас мы попробуем установить контакт с вашими летунами. Для этого нужно подойти к нему и посмотреть в глаза.

 - А если он клюнет? – пискнула Никай.

 - Не клюнет, если ты будешь ласково говорить с ним.

 - О чём говорить? – в ужасе спросила Жито.

 - Хотя бы называй его по имени.

Моё первое занятие в роли дюсси началось. В отличие от Вуга, решившего, похоже, что незачем тратить время на установление контакта с уже прирученными дракокрылами, я была уверена, что драко и наездник только тогда станут неделимой парой, когда научатся понимать партнёра, как самого себя.

Потихоньку девочки преодолели свой страх и познакомились со своими летунами.

 - Ой! Он жуёт мой рукав! – вдруг засмеялась Жито и тут же расстроилась. – А у меня даже кусочка турса нет угостить!

Я радостно улыбнулась в ответ. Конечно, до неба этой троице было ещё далеко, но первый шаг они сегодня сделали, и я была очень горда своим вкладом.

Глава 28

- Арсанта! – выкрикнула я.

Берн поморщился.

 - Что же ты так орёшь? Ещё раз: твёрдо, но без крика. Предмет должен почувствовать твою волю.

Их, этих самых предметов, лежало передо мной семь штук. Ра дружно осмеяли бы меня, узнай, на каком материале меня обучает Берн. Здесь были:

Крышка от мусорного ведра.

Фантик от конфеты. Кстати, я очень любила эти конфеты из сиропа сахарного дерева, но мне они перепадали очень редко.

Третьим предметом был напульсник Берна, такой грязный, что я серьёзно сомневалась, в курсе ли тера, что напульсники носят на руке.

Четвёртым и пятым были печатные издания – жёлтая газетёнка «Гнусные тайны крон», в которую Берн даже не позволил мне сунуть нос, и «Краткий самоучитель по жик-тану».

Кстати, название второй книги показало нашу солидарность, потому как вызвало мою кривую улыбку и понимающую ухмылку Берна.

Шестым был спелый оранжевый турс, на который я давно облизывалась.

И замыкал ряд предметов странный тусклый камень, как будто подобранный в дорожной пыли.