Энциклопедия Браун легко справляется с делом (Соболь) - страница 18

Автобус остановился на углу близ поместья мистера Харви, и дети вышли. Вид особняка Эйса Харви, одного из самых больших в Айдавилле, ошеломил друзей. Энциклопедия позвонил в дверь. Послышалась мелодия «Take Me Out to the Ball Game»[6], и ребята несколько успокоились.

Вышедшая горничная провела Энциклопедию с друзьями через центральный холл к заднему двору. По пути они миновали витрину. Свет прожектора падал на знаменитый бейсбольный мяч, который вращался на пьедестале, демонстрируя каждый автограф. Билли уставился на него немигающим взглядом.

Затем друзей отвели к задней двери. Эйс Харви пожал всем руки и подписал их мячи, биты и перчатки. И взмахом руки предложил им остаться на заднем дворе, который уже был заполнен детьми, игравшими в мяч на бейсбольном поле, плескавшимися в бассейне или съедавшими столько хот-догов и гамбургеров, сколько умещалось в желудке.

Мистер Харви нанял тренера по бейсболу, спасателей, поваров-барбекю и даже распорядителя игр, чтобы всем было хорошо.

Билли плюхнулся в траву рядом с Энциклопедией и Салли. Детективы только что выиграли в беге на трёх ногах[7].

– Я не могу отвлечься от мяча Эйса Харви, – страдал Билли. – Как вы думаете, если я попрошу о личном одолжении, он позволит мне подержать его?

Энциклопедия посмотрел на друга. Билли уронил яйцо в соревновании по переносу яиц, и вся его рубашка была покрыта высохшим желтком.

– Можешь спросить, – пожал плечами Энциклопедия. – Но прикосновение к чужому бейсбольному мячу тебе не поможет. Всё, что тебе нужно, чтобы вернуть себе уверенность – один хороший кэтч.

– Кэтч? – простонал Билли. – Я не могу поймать своё отражение в зеркале. – Он встал. – Я пойду и ещё раз посмотрю на мяч.

Энциклопедия бегал с Мизинчиком и Чарли и совсем забыл о Билли, пока не увидел, как к дому Эйса Харви подъехали две полицейские машины. Отец помахал Лерою рукой и направился в дом.

Энциклопедия последовал за ним, чтобы посмотреть, что происходит. Мистер Харви крепко держал Билли за левую руку и разговаривал с шефом Брауном.

Бейсбольная витрина была разбита. На пьедестале валялись несколько осколков стекла, а бейсбольного мяча нигде не было видно.

Три офицера обыскивали комнаты на первом этаже.

Взгляд Билли метался с шефа Брауна на мистера Харви и обратно. Он держал правую руку перед собой ладонью вверх. Из неё текла кровь, и Билли старался, чтобы она не капала на пол мистера Харви.

– Я застал этого хулигана перед витриной. Стекло было разбито, и мой бейсбольный мяч исчез, – заявил мистер Харви. – Парень не признался мне, где его спрятал, поэтому я позвонил вам.