Ведьма по завещанию (Стрельцова) - страница 3

Я взглянула на своего фамильяра и отрицательно замотала головой.

– Нет, нет, и еще раз нет! – возразила я, до боли вонзая острые ногти в нежную кожу ладоней. – Это исключено! Я не пойду к хвостатым!

Нагини жили недалеко от Болотных топей. Женщины-змеи славились силой, хитростью и самообладанием, которому я могла только позавидовать. Но вдобавок к этому, хвостатые девы были обладательницами скверного характера. Меня с нагинями связывала давняя вражда и борьба за территории. Они не единожды посягали на Болотные топи: портили мои грядки и при любой удобной возможности старались напакостить.

– Моргана, ты ведешь себя как ребенок! – проквакал жаб. – Мы не можем сидеть, сложа руки и ждать, пока все разрешится само собой. Я знаю, – Фердинанд немного смягчился, – ты ждешь Кроу, надеешься на его помощь… Но пойми, он знать не знает о твоих проблемах! Да и не исключено, что сам некромант нуждается в помощи.

Ферди оказался прав. Я боялась покидать топи. Я ждала Кроу.

– Возможно, некроманта уже нет в живых…

А вот это он зря!

– Ферди, – прорычала я, чувствуя, как внутри просыпается неконтролируемый гнев, готовый вот-вот выплеснуться наружу. Мои внутренности будто бросили в бурлящий на огне котел.

Жаб взвизгнул и подпрыгнул на месте. Кто бы мог подумать, что упитанный Фердинанд умеет так высоко прыгать?!

– С ума сошла?! Горячо же!

Я взглянула на пятачок земли, где секундой ранее сидел мой преданный фамильяр. Трава там была выжжена, сухая почва раскалилась докрасна и вверх, к черному звездному небу, поднимались вьющиеся клубы горячего пара.

– Извини, – я виновато потупила взор.

– Держись от меня подальше, Моргана! – проквакал Фердинанд. – В противном случае, тебе придется искать себе другого фамильяра!

За спиной обрушились остатки обгоревшего дома, превратившись в обугленную кучу дымящегося мусора, непригодного больше для жилья. Оставаться в Болотных топях дальше было бессмысленно.

– Хорошо, – сдалась я, так и не найдя иного выхода из сложившийся ситуации, – идем к нагиням. Думаю, я смогу с ними договориться.

Жаб удовлетворенно кивнул.

– Моргана, как думаешь, в доме точно ничего не уцелело? – спросил Ферди, взглянув на руины.

Я обернулась, оценила в последний раз масштаб бедствия.

– Ничего, – покачала я головой.

– Даже баночка с сушеными мухами? – янтарно-желтые глаза жаба стали влажными.

Я закатила глаза, чувствуя, как губы невольно расплываются в улыбке.

– Придется вспомнить былые времена и начать добывать пищу самостоятельно. Сидячий образ жизни и так не благотворно сказался на твоей кхм… фигуре, – едва сдерживая смех, ответила я.