Прекрасные порочные ангелы (Лав) - страница 196

У меня нет времени видеть ее лицо, но она в шоке. Ее ноги на автопилоте двигаются за мной, а в глазах пустота.

— Твою мать! — Я застываю от громкого крика Алроя. Мне хватает двух секунд, чтобы передать руку Линдси в руку Бекса. — Быстрее уводи ее.

— Куда ты? — в ужасе спрашивает он.

— Иэн. — Линдси тянет ко мне руку.

— Я вернусь, милая. Я прямо за тобой. — Слегка подтолкнув ее в спину, я бегу назад. — Что случилось?

— Он уполз. Эти тупоголовые упустили его.

— О ком ты?

— Водитель сбежал. — Упавшим голосом говорит Молли, упорно глядя на Алроя.

Мое сердце в который раз за эти несколько минут бухает, как мешок с песком.

— Алрой, — говорю я.

— Мы найдем его, уходите, — отрезает он.

— Я с тобой. — Молли подходит к Алрою, но тот грубо ее отталкивает.

— Клэй, забирай ее и живо убирайтесь. Мы и так потеряли много времени.

— Алрой… — Молли делает еще оду попытку.

— Живо!

Он уже уходит, а я хватаю Молли и тащу ее за собой. Свет фар слепит нас, как только мы пробегаем небольшое расстояние. Я пихаю Молли на заднее сиденье своего джипа, а сам стучу в водительское окно, где сидит Холл.

— Все?

— Все, — кивает он.

Грудь сжимается, когда я вижу сидящую на переднем сиденье Линдси. Я и не ожидал от нее истерики. Ее взгляд совершенно пуст, но когда она видит меня, по ее лицу начинают бежать слезы.

— Клэй, садись, — говорит Холл.

С трудом оторвав от нее взгляд, я залажу на заднее сиденье рядом с Молли и тут же обхватываю плечи сидящей впереди Линдси.

— Я с тобой, я с тобой. Все будет хорошо.

Глава 32

Линдси

— Линдси.

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Я знаю о тебе все.

— Ты следил за мной?

— Нет. Просто наблюдал.

— Это не одно и то же? Я тебя никогда не видела.

Николас наклоняется, и я чувствую исходящий от него приятный аромат. Мне нравится то, как он на меня смотрит. И мне все равно, что он старше. У любви нет возраста. Он — первый мужчина, который смотрит так. В глазах своих одноклассников я вижу лишь похоть. Глаза Николаса излучают голод и нежность одновременно. Он старше, и он знает, как нужно ухаживать.

— Если бы ты знала… — он замолкает, глядя на меня, затем проводит рукой по моей щеке. — Ты спасла меня.

Тогда я даже не поняла, что он имел в виду. Я ничего не понимала.

Я не хотел убивать его, слышишь? Отец заставил меня. Но если бы я знал, что в результате его смерти появишься ты, я бы сделал это снова.

Мне казалось, он просто использует меня. Но я была его искуплением.

Резко распахнув глаза, я стараюсь понять, где я. Это был сон. Мне приснился кошмар.

— Все хорошо. — Нежные руки обхватывают мое тело.

Когда я чувствую его тепло, слышу нежный шепот, мое тело как по сигналу расслабляется. Я снова засыпаю и надеюсь, что, когда снова открою глаза, Иэн будет рядом.