Прекрасные порочные ангелы (Лав) - страница 24

— Проклятье, — бурчу я. Что бы это ни было, оно меня швырнуло достаточно больно в плечо.

— Ой, прости, первокурсница.

Я поворачиваю голову на голос и вижу перед собой… да, действительно странного парня. На нем потертые, но дизайнерские джинсы, голубая рубашка-поло и очки в толстой черной оправе. Он похож на типичного ботаника и даже не знаю, почему он мне показался странным. Наверное, это его ярлык. Потому что все люди носят ярлыки.

— Я не первокурсница, — дерзко отвечаю я и, смахнув невидимую пыль со своего лилового сарафана, сажусь на лавку.

— Да ну? — широко улыбается он. Парень очень милый, его темные непослушные волосы торчат во все стороны, темно-зеленые глаза смеются.

Я прекращаю пялиться на него и закидываю ногу на ногу, оглядываясь вокруг.

— Ты точно здесь впервые, — упорствует он.

— Ты, кажется, куда-то спешил, — напоминаю я.

— Блин, точно. — Он хлопает себя по бедрам. Потом начинает нервно смотреть на наручные часы. Оу, «ролекс». Богатенький фрик.

— Знаю, о чем ты думаешь, — ухмыльнувшись, говорит он. — Эти часы и джинсы и Кроун. И очки…

— Господи, о чем ты? — не выдерживаю я.

— Я не богатенький перец. Моя мама всю свою жизнь вкалывала в продуктовом. Мне просто повезло, что я попал к деду. Ну, знаешь, как в итальянских трагедиях. Мой дед оказался крутым гангстером и нашел свою давно потерянную дочь, которая еле сводит концы с концами. Она когда-то убежала с одним парнем, и появился я…

Поток слов из его рта бьет фонтаном. Я не понимаю, о чем он говорит, то ли о фильме, то ли о реальной истории жизни. В обоих случаях это странно. Мы видим друг друга в первый раз в жизни. Видимо, первое впечатление не всегда обманчиво. Он странный.

— Прекрати, — раздраженно перебиваю я. — Что с тобой не так?

— А что со мной не так? — его брови взмывают к макушке.

— Ты несешь… — Я не могу сказать «бред», потому что это удивительная история может оказаться правдой. И честное слово, я этому не удивлюсь, так как с такими людьми всегда происходят просто невероятные вещи. — В общем, мне не обязательно знать историю твоей жизни.

— Да, наверное. — Он задумчиво потирает затылок. — Знаешь, мы поболтаем об этом позже. Я же опаздываю. О, я Марлон, кстати. — Прежде чем я успеваю среагировать, он подходит ближе и трясет меня за руку. — И никаких подколов по поводу Брандо. Нет, он классный конечно. Но я Вэл. Просто Вэл.

Он продолжает трясти мою руку, и мне уже становится смешно, потому что этот парень забавный в своей странности, и он явно опоздал.

— Ты опоздал Вэл, — говорю я и буквально вырываю свою руку из хвата.