Ему так не хватало ее ласк – нежных и страстных. Не хватало разговоров в темноте, когда после близости он держал Мэрион в объятьях, ее смеха, похожего на колокольчик. А впереди еще долгие сорок дней очищения. Но главное, что она жива, что ребенок благополучно родился. Дочь, сын – не так уж и важно. Будут у них еще и сыновья, Анри в этом не сомневался.
- Поздравляю вас, сэр, - с тем же оттенком вины сказала пожилая повитуха и вручила ему младенца, которого уже успели обтереть и запеленать.
Вот еще только не хватало, чтобы и Мэрион начала просить прощения за то, что не родила сына!
- Любимая моя, спасибо вам! – неловко прижимая к себе дочь, он наклонился и поцеловал жену. – Я рад, что это девочка. Она вырастет такой же красивой, как ее мать. Как мы назовем ее?
- Если вы не против, Анри, пусть будет Мэган. Так звали мою бабушку.
- Хорошо. Но если потом родится еще одна дочь, назовем ее Матильдой.
- Матильда? Брайен? – приподняла брови Мэрион. – Значит, это правда? Те слухи?
Он вышел в коридор и, закрыв глаза, прислонился к стене. Внезапно навалилась такая слабость, что задрожали колени. Кто-то положил руку ему на плечо.
- Поздравляю, сын. Теперь ты по-настоящему стал мужчиной. Как Мэрион и девочка?
- Все хорошо. Я отец, а вы теперь дедушка.
- Да, совсем старик. Хотя… может быть, мне стоит жениться? На какой-нибудь приятной вдовушке? Хайбридж теперь ваш, а Оксен-мэнор скучает без хозяйки.
- Почему бы и нет? Только зачем вам вдовушка? – Анри усмехнулся. - У Мэрион осталась еще одна сестра, Бернарда, ей уже восемнадцать.
- Ты смеешься? Зачем мне девчонка, которая наверняка до сих пор играет в куклы? И зачем ей муж, который годится в дедушки? Кстати, что слышно от Хьюго и Элис?
- Они отложили венчание до Рождества. Чтобы Мэрион оправилась после родов и мы смогли добраться до них.
- А что леди Адалин? Приедет на свадьбу?
- Отец! – ахнул Анри. – Так вот о какой приятной вдовушке речь!
- Ну… - слегка смутился Рене. – Мы знакомы столько лет. У нас общий враг – к счастью, уже покойный. А теперь еще и общая внучка. Я не видел Адалин с тех пор, как мы жили при дворе в Пуатье. И до вашей с Мэрион свадьбы. Она все еще хороша и так же мила, как прежде.
- А что она думает о ваших намерениях?
- Не представляю, - Рене пожал плечами. – Пока не спросишь, не узнаешь, верно? Я никогда не перестану любить твою мать, Анри, но ведь живым нужны живые. Я слишком долго был один.
- Разве я вас осуждаю, отец? Я всего однажды видел леди Адалин и плохо ее знаю, но одно то, что ей пришлось терпеть Беннета, вызывает у меня глубокое сочувствие. Да и Джеффри мне теперь как младший брат. А уж то, что Хьюго женится на сестре Мэрион, и вовсе не может не радовать.