Роберт и Зандр вышли к площади, на которой висел в воздухе и вращался металлический шар. Внутри он пульсировал, как человеческое сердце. Мягкий свет от него то затухал, то разгорался ярче и менял цвета.
Одинокий маг в сером поднялся на несколько ступенек и прикоснулся на мгновение к остановившейся сфере, а затем спустился и продолжил свой путь.
— Что это?
— Хранилище магической энергии, которому каждый проходящий мимо маг обязан пожертвовать импульс. Отсюда она распределяется по улицам и заряжает общественные темпорали. Удобнее, чем у нас, когда мне, как Верховному Магистру, приходится вместе с моими людьми объезжать весь город и заряжать каждое устройство по отдельности. Вернусь, поставлю такой же. А лучше заберу этот.
— Этот?
— Да, потребую у Людоеда, когда он окажется у нас.
Инженерная Библиотека находилась в комплексе Механикума, соединенного с Магистериумом длинной двухэтажной галереей. В ее окнах горел свет, и было видно множество людей, переходящих из одного здания в другое.
— Не сюда, — Зандр дернул Роберта, который уже начал подниматься по ступенькам, за полу плаща. — Главный ход хорошо охраняется. Наши пропуски не пройдут проверку. У меня есть знакомый, он нас впустит.
Они обошли массивное здание, которое было почти полностью обшито металлом со встроенными темпоралями, системами наблюдения и измерения. Большие и маленькие, они светились и тикали, шипели и звенели, измеряя все от температуры до силы ветра.
Подойдя к одним из множества одинаковых врат, они встали у небольшой боковой двери в них. Зандр достал тонкую трубочку и дотронулся ею до металлической поверхности, на которой тут же высветился набор из цифр от нуля до девяти. Этой же трубочкой он набрал длинный номер и убрал ее обратно в карман.
Ничего.
Только Роберт хотел задать вопрос, как дверь с лязгом распахнулась, выпуская нечто живое. Оно, увидев их, резко остановилось и оказалось невысокой южанкой с копной длинных кучерявых волос и в скромном рабочем платье. Она стояла и рассматривала их своими дивными черными глазами в обрамлении густых ресниц.
— Ты? Вы?
— Добрый вечер, — поздоровался посол и подмигнул прелестной девушке. — Меня зовут Робин, мессира…
— Т..Толв, — запнулась она. — Но вы зовите меня Натала, Робин. Мне так привычней.
— Это мой отец, — вступил в игру Зандр и выдавил улыбку.
— Не ожидала… — рассмеялась она, глядя на Верховного Магистра.
— Отец только что прибыл из Гарда, так что я показываю ему город, — продолжил он.
— О, так вы из провинции, — тут же оценила девушка.
— Добрался, наконец, до нашей столицы, — улыбнулся Роберт как можно шире, говоря с сильным деревенским акцентом и похлопав Зандра по спине. — Вот приехал навестить сына.