— Я рад за тебя, — он улыбнулся мне сверху вниз. — Ты нашла мужчину, который будет относиться к тебе так, как ты заслуживаешь. Не как к принцессе, а как к королеве, которой ты и являешься.
Его слова казались правдой.
— Хочу ли я знать, чем он зарабатывает на жизнь? — спросил он через несколько минут.
Я прикусила губу и попыталась не улыбнуться.
— Нет, папочка.
Его глаза заблестели, когда он кивнул, осушая свой напиток.
— Тогда ладно.
I Love the Rain the Most — Joe Purdy
Мы вернулись ко мне домой.
Не потому, что я особенно хотела быть там, а потому, что он был намного ближе, чем коттедж Карсона, и мы оба отчаянно нуждались друг в друге.
Мы едва успели войти в парадную дверь.
На полу оказалась наша одежда.
Теперь мы были на кухне после нескольких часов в постели. Карсон приготовил феттучини, потому что еда на обеде была невероятно изысканной, но до смешного маленькие порции.
Я проглотила все сразу, потому что умирала с голоду, и потому что Карсон был действительно замечательным поваром.
Мне нравилось, что он готовит для меня. Заботится обо мне таким образом. Это много значило, учитывая мои проблемы в прошлом. Казалось, что он восстанавливает часть меня. Питая уязвимую часть.
На нем были брюки, больше ничего. Мой взгляд упал на его грудь. Не было никакого шока, когда я увидела там свое имя. Никакого гнева.
Только тепло, распространяющееся из самых глубоких уголков.
Он прав. Нельзя больше бежать.
Я подумала о вопросе отца.
«Хочу ли я знать, чем он зарабатывает на жизнь?»
Он понимал. Потому что папа был проницательным, и он провел много лет среди самых разных людей со всеми видами денег.
Он знал цену правдоподобному отрицанию.
— Если мы собираемся сделать это, — я жестом указала между нами, — мне нужно знать все. Я не собираюсь довольствоваться только очищенной, официальной версией твоей жизни и твоей работы. Мне нужно знать каждую деталь, даже то, с чем, по твоему мнению, я не могу справиться. — Мой пристальный взгляд сфокусировался на нем. — Особенно то, с чем, по-твоему, я не могу справиться.
Карсон долго смотрел мне в глаза, возможно, оценивая, насколько я серьезна.
— Я думаю, нет ничего такого, с чем ты не могла бы справиться, — тихо сказал он.
Мои глаза расширились от удивления, и что-то теплое охватило мое сердце.
Карсон скрестил руки на груди, и мои глаза метнулись к тому, как вздулись его мышцы, на мгновение отвлекшись.
— Если я расскажу тебе всё, пути назад не будет, — продолжил он хриплым голосом, скорее всего, увидев искру голода в моих глазах. Этот человек знал каждый мой жест, каждое выражение лица, точно так же, как я знала его. Даже несмотря на то, что его действия были гораздо более утонченными, чем мои.