Он покачал головой и пробормотал что-то о том, как сильно он надеется, что я пойму его позицию относительно того, что происходит здесь, в университете.
"Я ничего не имею против вашей работы, вы видите," сказал он. «Но я могу ожидать ужасной критики за сотрудничество с ним».
«Думай обо мне как об истребителе крыс», — сказал я. — Может быть, это успокоит твою совесть.
Я не мог сдержать резкий звук в моем голосе. Но Дин Инсмер был наименьшей из моих проблем. Когда он позвал своего помощника Дайан Роуэн, я понял, что теперь мне предстоит тяжелая работа.
Я ожидал чего-то типа тихой учительницы, может быть, скромного, прилежного типа. Вместо этого я увидел сказочную брюнетку с каштановыми волосами и надменным, тонко очерченным лицом с ярко-голубыми глазами. На ней было простое платье, которое туго обтягивало стройные ноги и еще туже облегало приподнятую, беззаботно торчащую грудь.
Но я сразу заметил её враждебность. Это действительно капало с нее, и у нее не было ничего ненадежного. Никто не должен был говорить мне, откуда Дин Инсмер черпал большинство своих взглядов.
Она посмотрела на меня холодно, с фантастическим, уравновешенным холодком. Но я не реагировал и не торопился, рассматривая ее тело, начиная с ее ног, а затем медленно двигаясь вверх, все еще колеблясь, к ее груди.
Я видел, как ее лицо потемнело, и она заговорила первой. Маленькая победа, но все же победа, сказал я себе. Во-первых, я не любил враждебных женщин, а красивые, враждебные женщины были смертным грехом.
— Я объясню свою позицию, — начала она. «Я буду сотрудничать с вами, но только потому, что совет директоров поручил Дину Инсмеру сделать это. Я протестовала письмом, но они предпочли отложить мое письмо».
Она не сказала мне ничего, чего бы я уже не знал, хотя я знал несколько вещей, о которых она не знала, например, тот факт, что AX использовала все средства, необходимые для обеспечения сотрудничества с правлением Басби. Дин Инсмер снова бормотал, воплощение неуверенности, неся на своих плечах вину всего мира.
— Я сказал Дайане, что хотел бы другого пути, — пробормотал он. «Это еще один случай конфликта между двумя силами: академической свободой и миром и порядком. Я хочу, чтобы не было конфликта. Это очень сложный вопрос.
— Может быть, вы все усложняете, — сказал я.
— Что именно вы имеете в виду? Вмешался ледяной голос Дайаны Роуэн. Она не только была втянута в академический конфликт, но и действовала над ним свысока. Она должна была получить пинка за свою удивительную задницу и быстро.
«Вы все настолько поглощены теориями, интеллектуальными словесными играми, что не можете понять, что происходит», — ответил я. «Я ценю тот факт, что многие из вас борются с тем, что вы называете проблемами совести. Но пока ты борешься с собой, кто-то снаружи рушит твою прекрасную башню из слоновой кости.